"वयली लिप्यन्तरण" का संशोधनहरू बिचको अन्तर

कुनै सम्पादन सारांश छैन
पङ्क्ति ११९:
तिब्बती लिपिमा व्यंजन अक्षरलाई शब्दको रूपमा लेख्दा उपसर्ग, परसर्ग, सुपरस्क्रिप्ट र सबस्क्रिप्टहरू मूलअक्षरमा जोडिएर लेखिएका हुन्छन। वयली प्रणालीले सामान्यतया व्यवहारमा तिब्बती हिज्जेको नियम अनुसार भेद गर्दैन। तर अपवादको क्रममा {{bo-textonly|གཡང་}} जस्त शब्दलाई वयली प्रणालीमा लेख्दा बीचमा थोप्लो लगाएर छुट्याउनुपर्ने हुन्छ। जस्तै {{bo-textonly|གཡང་}} लाई वयलीमा लेख्दा g.yang भनेर उपसर्गको पछि थोप्ला लगाउनु पर्छा। कतै थोप्लाले भेद नगरी gyang लेखेमा {{bo-textonly|གྱང་}} हुन जान्छ।
 
== स्वर वर्ण ==
चार स्वर के निशान (यहाँ लागू करने के लिए आधार पत्र {{bo-textonly|ཨ}}) transliterated कर रहे हैं:
{| cellpadding="8" style="font-size: x-large; font-family: Jomolhari, Kailash, "Tibetan Machine Uni"; margin-bottom: 10px;" class=""
|ཨི i 
Line १२७ ⟶ १२६:
|ཨོ  o
|}
जब एक अक्षर का कोई स्पष्ट स्वर अंकन, पत्र ''एक'' प्रयोग किया जाता है का प्रतिनिधित्व करने के लिए डिफ़ॉल्ट स्वर "एक" (उदाहरण के लिए ཨ་ = एक).
 
== पूँजीकरण ==