This template marks the kanji segment as being in Japanese kanji and/or kana, which helps user agents (web browsers and so on) to display it correctly. It also applies the t_nihongo_kanji CSS class.

Syntax
Without lead=yes With lead=yes
English (kanji/kana rōmaji?, extra) extra2 English (kanji/kana rōmaji?, extra) extra2
Parameters
  • English. Optional. The word as translated into English. Note that this will sometimes be the actual Japanese word due to it being adopted into English.
  • kanji/kana. Required. The word in Japanese kanji and/or kana, the logographic writing system.
  • rōmaji. Optional. The word in Japanese rōmaji, the Romanized syllabic writing system used for foreign words. Also known as a "transliteration".
  • lead=yes. Optional. This should be used for the first instance of Japanese, usually in the lead. It gives the reader an idea what kind of non-English writing they are viewing.
  • extra. Optional. Can also be expressed as a named parameter, extra=
  • extra2. Optional. Can also be expressed as a named parameter, extra2=. It is only useful in ";" definitions (extra2 will be displayed without bold, whereas text following the template will get the bold).

Regular use:

Code {{Nihongo|English|英語|eigo}}
Gives English (英語 eigo?)


Use in lead
Code {{Nihongo|English|英語|eigo|lead=yes}}
Gives English (英語 eigo?)

Without English:

Code {{Nihongo||英語|eigo}}
Gives eigo (英語?)

With extra2:

Code

; {{Nihongo||虚無僧|komusō|extra2="Priest of nothingness"}}
: Mendicant priest of the Fuke sect of Zen Buddhism.

Gives
komusō (虚無僧?) "Priest of nothingness"
Mendicant priest of the Fuke sect of Zen Buddhism.

Without extra2:

Code

; {{Nihongo||虚無僧|komusō}} "Priest of nothingness"
: Mendicant priest of the Fuke sect of Zen Buddhism.

Gives
komusō (虚無僧?) "Priest of nothingness"
Mendicant priest of the Fuke sect of Zen Buddhism.

User style can be set by adding code similar to

@media screen, tv {
	*[lang="ja"] {
		color: green;
	}
}

or

@media screen, tv {
	.t_nihongo_kanji {
		color: green;
	}
}

to common.css.

  • {{Nihongo3}}, essentially the same as this template, but gives rōmaji first and English inside the parentheses
  • {{Nihongo2}}, also displays the kanji properly, but without adding anything in parentheses, without rōmaji and without the extra parameters
  • {{Nihongo foot}}, same as this version, but puts everything but the English into a footnote
  • {{Ja icon}}, to label sources written in Japanese
  • {{Japanese}}, to request expert assistance with Japanese script