"सेन्जेन क्षेत्र" का संशोधनहरू बिचको अन्तर

सा Krish Dulal moved page शेंगेन क्षेत्र to सेन्जेन क्षेत्र without leaving a redirect
कुनै सम्पादन सारांश छैन
पङ्क्ति १:
{{ढाँचा:सुधार नभए एक महिनापछि हटाइने लेखहरू}}
{{Orphan|date=अगस्त २०१२}}
 
{{Infobox|title = सेन्जेन क्षेत्र
|image = [[File:Schengen Area.svg|250px|alt= 2009 सम्म सेन्जेन क्षेत्र]]
Line ४२२ ⟶ ४१९:
===वैटिकन सिटी===
वेटिकन सिटी को इटाली संग एक मुक्त सीमा हो.<ref>{{cite web|url=http://www.immihelp.com/visas/schengenvisa/schengen-agreement.html |title=Schengen agreement and the Schengen Area |publisher=Immihelp.com |date= |accessdate=2010-06-15}}</ref> यस माइक्रोस्टेट ले सूचना साझा गर्न र सेन्जेन सूचना प्रणाली मा शामिल अन्य यस्तो नै गतिविधिहरु को नजदीकी सहयोग को लागि सेन्जेन समझौता मा शामिल भएको प्रति रूचि दिखाई छ।<ref>{{cite web|work=euobserver.com|url=http://euobserver.com/9/20680|title=Vatican seeks to join Schengen borderless zone}}</ref>
==सन्दर्भ सामग्रीहरू==
{{reflist}}
 
[[श्रेणी:युरोप]]
==आंतरिक सीमाहरु को विनियमन==
[[File:SchengenGrenzeBayern-Tirol.jpg|thumb|A typical Schengen border crossing has no border control post and only a common EU-state sign welcoming the visitor, as here between Germany and Austria. The larger, blue sign announces entry to the Federal Republic of Germany in German, the smaller, white sign entry into the German state of Bavaria.|ओल्ट= एक दुइ लेन राजमार्ग को एक खुली श्रृंखला को किनारा मा दुइ सडक संकेत .]]{{Commons category|Internal Schengen borders}}
 
सेन्जेन समझौते को कार्यान्वयन भन्दा पहिले, पश्चिमी युरोप को अधिकांश सीमाहरु मा गश्त होती थियो जसको नेटवर्क विशाल महाद्वीप सम्म फैलएको थियो, ताकि देश को यात्रा गर्न को लागि इच्छुक मान्छे को पहिचान र जांच को जा सके. वीसा आवश्यकताहरु पनि विविध थियो र भिषा को धारणकर्ता को लागि यो आवश्यक थिएन कि त्यो एक यूरोपीय देश ले दोश्रो को यात्रा गर्न को लागि दोश्रो भिषा बनवाये.
 
सेन्जेन नियमहरु को कार्यान्वयन पछि से, सदस्य देशहरु को बीच सीमा चौकियोंको हटाउइएको छ (या बंद गरइयो). ''सेन्जेन सीमा संहिता'' को तहत यो आवश्यक छ कि सीमाहरु मा स्वतंत्र आवागमन र आंतरिक प्रवाह को लागि बाधाहरु लाईदूर गरे जाए.<ref>[http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R0562:EN:NOT सेन्जेन बर्डर्स कोड] को अनुच्छेद 22.</ref> यस प्रकार, सडक, रेल र हवाई यात्रीहरु लाईअब छैन उनको पहिचान गार्ड सीमा जाँच देखि जब सीमा पार, हुनत द्वारा वाहक नियंत्रण सुरक्षा अझै पनि अनुमेय.<ref>[http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R0562:EN:NOT सेन्जेन बर्डर्स कोड] को {{nowrap|Article 21 (b)}} .</ref> सेन्जेन देश एक यस्तो सूची पनि राखछन जसको तहत भिषा देखि मुक्त नागरिकहरु को ब्योरा हुन्छ बढी एक सेन्जेन राज्य द्वारा जारी भिषा पुरा सेन्जेन क्षेत्र भर मा मान्य छ।
 
===आंतरिक सीमा नियंत्रण को अस्थाई रूप ले पुनः शुरुवात ===
एक सेन्जेन राज्यको सेन्जेन सीमा संहिता को अनुच्छेद 23 देखि लिएर 31 देखि अनुमति प्राप्त छ जसको द्वारा एक सानो अवधि को लागि सीमा मा नियंत्रण बहाल यदि राष्ट्रिय सुरक्षा को हित मा समझा, तर यस तरिका को कार्रवाई भन्दा पहिले एक परामर्श प्रक्रिया को पालन गरेको छ। यो दिवस मा भयो र 2004 मा पोर्चुगल को समयमा यूरोपीय च्याम्पियनशिप फुटबल फ्रान्स डी को 60 औं वर्षगांठ अंकन को लागि समारोह. स्पेन अस्थायी रूप ले 2004 मा राजकुमार फेलिप को क्राउन विवाह नियंत्रण समयमा सीमा बहाल. यो जुलाई 2005 मा फेरि देखि प्रयोग गरियो बम विस्फोट पछि शीघ्र नै लन्डन फ्रान्स द्वारा. फिनल्याण्ड संक्षिप्त 2008 मा परिषद को लागि 16 औं मंत्रिस्तरीय OSCE र 2005 नियंत्रण सीमा बहाल समयमा अगस्ट 2005 मा एथलेटिक्स च्याम्पियनशिप मा विश्व को रूप मा फीफा विश्व कप थियो जर्मनी को लागि 2006, 2007 मा शिखर सम्मेलन को लागि 33 जी -8 हेलीजेंडम मा र 2009 मा मार्च अप्रैल- नाटो सुरक्षा सम्मेलन को लिए. अस्ट्रिया पनि जुन 2008 मा UEFA [[2008 यूएफा यूरोपियन फुटबल प्रतियोगिता|Euro2008]] को लागि यस्तो गरेको थियो। [[माल्टा]] थियो फेरि देखि यात्रा मा अप्रिल चेक सीमा शुरू को [[जोजफ रैत्सिंगर|2010]] कारण [[जोजफ रैत्सिंगर|बेनेडिक्ट XVI पोप.]] <ref>{{cite web|url=http://www.timesofmalta.com/articles/view/20100405/local/border-checks-are-back |title=Border checks are back |publisher=timesofmalta.com |date= |accessdate=2010-05-09}}</ref>
 
===हवाई सुरक्षा===
सेन्जेन राज्यहरु को बीच या एक नै सेन्जेन देश मा हवाई यात्रा गर्दा खेरी, केही एयरलाइन पहिचान को अनुरोध करती (सामान्यतया [[राहदानी|पासपोर्ट]] या राष्ट्रिय पहिचान कार्ड) मा पहिचान एयरपोर्ट चेक-इन बोर्डिंग काउंटर.<ref>{{cite web |title=Passport Control & Schengen |publisher=Keflavik International Airport |url=http://www.kefairport.is/English/Before-Departure/Passport-Control-Schengen/ |accessdate=30 September 2010 |quote=It should also be kept in mind that airlines may request travellers to produce passports prior to flight embarkation.}}</ref> हुनत, यस अभ्यास एक अधिकारी सीमा नियंत्रण को एक रूप छैन, तर छ कि यात्रीहरु को पहिचान स्थापित गर्थे. यसको वाहेक, एक सेन्जेन भिषा को आवश्यकता होगी, यात्रीहरु को लागि एक वैध एक वर्तमान पड सक्छ।
 
===होटल र अन्य स्थानहरु मा ID को जांच===
सेन्जेन नियमहरु को अनुसार, होटल र अन्य प्रकार को वाणिज्यिक आवास मा सबै विदेशी नागरिकहरु को पंजीकरण हुनु पर्छ, जसमा अन्य सेन्जेन राज्यहरु को नागरिक पनि शामिल हो आफ्नो स्वयं को हात ले एक पंजीकरण फार्मको भरने को आवश्यकता हुन्छ। यस नियम को अंतर्गत पत्निहरु र साना बच्चाहरु या या यात्रा समूहहरु को सदस्योंको शामिल गरेन गएको छ। यसको अतिरिक्त, एक वैध पहिचान दस्तावेजको होटल को प्रबंधक या स्टाफ को अगाडी प्रस्तुत गर्नु पर्छ।<ref>सेन्जेन कन्वेंशन को अनुच्छेद 45.</ref> सेन्जेन नियमहरु को तहत कुनै पनि अन्य प्रक्रियाहरु को आवश्यकता छैन, यस प्रकार, सेन्जेन राज्यहरु मा पंजीकरण फारम को सामाग्री मा अधिक जानकारी र पहिचान दस्तावेज छ जो उत्पादन गरे जाँदैछन् विनियमित स्वतंत्र छन्, र सेन्जेन कानूनों द्वारा पंजीकरण देखि छूट व्यक्तिहरु को आवश्यकता हो सकती गर्न को लागि दर्ता हुनु पर्छ। यिनी नियमहरु को प्रवर्तन एक देश ले दोश्रो मा भिन्न हुन्छ। यो भन्न संभव छ कि विदेशी आगंतुकों को पहिचान जांचको सीमा ले हटाउएर होटल मा पठाइएको छ, हुनत यस तरिका को जांच सम्बन्धित देशहरु मा धेरै वर्ष ले मौजूद छ।
 
===सीमा शुल्क नियंत्रण===
[[यूरोपीय संघ]] संघ को गठन एक सीमा शुल्क बढी एक मूल्य संवर्धित गरेर क्षेत्र. यिनी प्रावधानों को प्रभावको व्यवस्थित कर, सीमा शुल्क नियंत्रण या यूरोपीय संघ को सदस्य राज्यहरु को बीच सीमा मा कुनै पनि माल को प्रशासनिक प्रसंस्करण निषेध छ। परिणाम मा यूरोपीय संघ को बीच को सीमा मा, सेन्जेन राज्यहरु मुख्यतः अदृश्य भए.
 
तर सबै सेन्जेन राज्य या सेन्जेन राज्यहरु को सबै राज्य क्षेत्र सीमा शुल्क संघ या वैट को अंतर्गत हैन आउछन्, यसैले सीमा मा प्रवेश गर्न या छोडने को समय सीमा शुल्क संघ माल र/या वैट क्षेत्र ले जान्छन र वहां केही नियंत्रण हुनु अनिवार्य छ। सीमा शुल्क नियंत्रणको आंतरिक सेन्जेन सीमा मा ''नया'' पासपोर्ट नियंत्रण बन जाने देखि रोकन को लागि सेन्जेन सीमा कोड, व्यवस्थित सीमा शुल्क र गरेर नियंत्रणको प्रतिबन्धित गर्दछ।<ref>{{cite web |url= http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R0562:EN:NOT |title=Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code) |date=13 April 2006 |accessdate=24 January 2008}} को प्रति अनुच्छेद 21.</ref>
 
सीमा शुल्क चार्ज गर्न को वाहेक, धेरै राष्ट्र, देश मा गैरकानूनी सामाग्री (जस्तै नशीले पदार्थहरु को रूप मा) को प्रवेशको रोकन को लागि वहां को सीमा शुल्क अधिकारी जिम्मेदार हुन्छन्. हुनत यूरोपीय संघ सीमा शुल्क संघ को अर्थ छ कि वहां माल को लागि कुनै सीमा शुल्क हुनेछैन। यसको बावजूद अवैध वस्तुहरु लाईलाया जान सक्छ जसलाई सीमा शुल्क अधिकारीहरु द्वारा जफत गर्‍यो जान्छ। उदाहरण को लिए, स्वीडिश सीमा शुल्क सेवा प्राय नै डेनमार्क देखि ओएरेसंड ब्रिज देखि आने वाला नशीले पदार्थोंको जफत गर्छ।
 
==बाह्य सीमा नियंत्रण को विनियमन==
[[File:Rajavartijoita passintarkastuksessa.jpg|250px|thumb|फिनल्याण्ड मा एक बाहिरी सेन्जेन सीमा मा पासपोर्ट नियंत्रण]]
 
सेन्जेन को तहत यो आवश्यक छ कि सदस्य देश यस क्षेत्र मा आने र यहाँ देखि जाने वाला मान्छे मा सख्त जांच लागू गर्नुहोस। यो जांच नियम यूरोपीय संघ को फ्रंटेक्स एजेन्सी द्वारा सहयोग प्राप्त छ, र साधारण नियमहरु को अधीन छ। सीमा नियंत्रण, निगरानी को विवरण र शर्तहरु को तहत अनुमति हो क्षेत्र सेन्जेन को लागि दर्ज गर्नुहोस मा दिए जान सक्छ '''सेन्जेन बर्डर कोड''' मा विस्तृत रूप ले दिइएको छ।<ref>{{cite web|url=http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R0562:EN:NOT|title=Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code) |date=13 April 2006 |accessdate=15 January 2008 |format=PDF}}</ref> सबै सीमाहरु लाईपार व्यक्तियों-भित्र को या आउटबाउंड-बाहिरी पहिचान को लागि एक न्यूनतम जांच को अधीन रहन हुनेछ। यात्रीहरु को पात्रता सेन्जेन क्षेत्र मा प्रवेश को लागि पनि प्रासंगिक छ र उनको जांच को जानी चाहिए. निकास नियंत्रण अन्य कुराहरु को वाहेक अनुमति को लागि निर्धारित यदि एक क्षेत्र छोडने को व्यक्ति को लागि पहिलो ठाँउ मा यस क्षेत्र मा प्रवेश को हकदार हुन्छ, चाहे उन व्यक्ति को अनुमति को अवधि देखि परे आफ्नो या आफ्नो रहन बढाया थियो, र व्यक्तिहरु र वस्तुहरु मा अलर्ट को बिरुद्ध जांच फाइलें डेटा मा शामिल सेन्जेन सूचना प्रणाली मा राष्ट्रिय र रिपोर्ट. उदाहरण को लागि जब एक गिरफ्तारी वारंट राज्य एक सेन्जेन द्वारा भएको थियो जारी गरे हैं।<ref>अनुच्छेद 7 (ख) र (ग) को ( {{cite web|url=http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R0562:EN:NOT|title=Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code)|language=[[English language|English]]|date=13 April 2006|accessdate=15 January 2008|format=PDF}}</ref>
 
बाह्य सीमा नियंत्रण समुद्री बंदरगाहों मा, हवाई अड्डों मा स्थित हो र सडकों मा, बर्डर, र जहाज मा पनि हैं।<ref>{{cite web|url=http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R0562:EN:NOT|title=Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code)|language=[[English language|English]]|date=13 April 2006|accessdate=25 November 2007|format=PDF}} को लागि एनैक्स VI मा विवरण स्थापित है</ref> सामान्यतया, वहां इलाके मा सीमाहरु मा बाड छैन, तर वहां सेउटा सीमा बाड अपवाद हैं। हुनत, निगरानी क्यामेरा सिस्टम, केही अवरक्त प्रौद्योगिकी देखि सुसज्जित छन्, र उनि केही महत्वपूर्ण बिन्दुहरु मा स्थित छन्, उदाहरण को लागि [[युक्रेन|यूक्रेन]] र [[स्लोवाकिया]] को बीच में.<ref>सीमा को हरेक 186 मीटर को दूरी मा एक कैमरा: {{cite web|url=http://www.cafebabel.com/en/article.asp?T=T&Id=13469|title=Stories from Schengen: Smuggling cigarettes in Schengen Slovakia| language=[[English language|English]]|date=9 January 2008|accessdate=9 March 2008}} {{Dead link|date=October 2010|bot=H3llBot}}</ref> सेन्जेन देशहरु को दक्षिणी तट संग, तट रक्षक बिना अनुमति को प्रवेश गर्ने निजी नावोंको रोकए पछि्याप्त प्रयास गर्छन.
 
सेन्जेन नियमहरु को आवश्यकता हो कि सेन्जेन बाहिरी सीमा सबै यात्री विमान मा प्रवेश गर्न भन्दा पहिले गर्नु पर्छ, चेक बोर्डिंग, यदि यात्री को लागि छ यात्रा दस्तावेज को आवश्यकता भिषा.<ref>अनुच्छेद 26 सेकेन्ड. सेन्जेन कन्वेंशन को 1 लिट. बी.</ref> यो क्षेत्र सेन्जेन को भित्र आने पछि पासपोर्ट नियंत्रण मा शरणगाह को लागि आवेदन गर्न देखि रोकन को लागि छ।
 
<gallery>
File:Czech prague airport exit.jpg|हवाई यात्रा को लागि बाहिर निकलने को टिकट प्राग हवाई अड्डा मा जारी गरिन्छ।
फाइल: जर्मनी_बैड_शानडाऊ_एक्सिट.jpg ''रेल यात्रा'' को लागि बैड शानडाऊ ट्रेन स्टेशन मा जारी '''निकास टिकट'''
File:Poland_korczowa_exit.jpg|सडक यात्रा को लागि बाहिर निकलने को स्टाम्प, कोर्क्जोवा सीमा पार देखि जारी गरिन्छ।
File:Finland helsinki ferry.JPG|समुद्र यात्रा को लागि बाहिर निकलने को स्टाम्प, हेलसिंकी बंदरगाह मा जारी गरियो।
</gallery>
 
===तीसरे देश को नागरिकहरु को लागि प्रवेश को शर्तहरु ===
एक सेन्जेन भिषा या भिषा छूट कुनै यात्रीको एक सेन्जेन क्षेत्र मा प्रवेश गर्न को लागि समर्थ बनादैन. सेन्जेन बर्डर्स कोड सूचियों को आवश्यकताहरु जो तेश्रो देश को नागरिकोंको सेन्जेन क्षेत्र मा अनुमति दी जानी चाहिए. यस प्रयोजन को लागि एक तेश्रो देश एक देश जो न त एक यूरोपीय संघ को सदस्य देश र न त एक सेन्जेन राज्य हो.
 
प्रवेश को लागि आवश्यकताहरु निम्नानुसार हैं:<ref>सेन्जेन बर्डर्स कोड को अनुच्छेद 5 - {{cite web|url=http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R0562:EN:NOT|title=Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code)| language=[[English language|English]]|date=13 April 2006|accessdate=25 November 2007|format=PDF}}</ref>
 
* तेश्रो राष्ट्रिय देश को सीमा पार गर्न को लागि छ मा कब्जे को एक वैध यात्रा दस्तावेज उनलाई प्राधिकृत या दस्तावेजों, यस उद्देश्य को लागि यात्रा दस्तावेज को स्वीकृति राज्यहरु सदस्य को डोमेन को भित्र रहन्छ,<ref>अनुच्छेद 6 को {{cite web |url=http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001R0539:EN:NOT |title=Council Regulation (EC) No 539/2001 of 15 March 2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement|language=[[English language|English]]|date=19 January 2007|accessdate=25 November 2007}} हेर्नुहोस</ref>
* यात्री या त अनुमति को नजिकै एक आवश्यक वैध [[भिषा (दस्तावेज)|भिषा]] (यदि ) या एक वैध निवास;
* यात्री आफ्नो ठहराव को उद्देश्य र शर्तोंको औचित्य र निर्वाह को लागि पर्याप्त साधन दुवै को इरादा रहन अवधि को लागि बढी एक तेश्रो देश को लागि मूल या पारगमन को आफ्नो या आफ्नो देश मा फर्कनु को लागि जो मा यात्री केही छ, छ सकते हो मा भर्ती कराया, हुन सक्छ या एक तरिका देखि यस तरिका को कानूनी साधन प्राप्त को स्थिति मा है;
* सेन्जेन सूचना प्रणाली मा यात्री देखि सम्बंधित कुनै चेतावनी समाहित छैन जसबाट त्यो प्रविष्टि देखि इनकार करे.
* यात्रीको सार्वजनिक नीति, आंतरिक सुरक्षा, सार्वजनिक स्वास्थ्य या सेन्जेन राज्यहरु मध्ये कुनै को अंतरराष्ट्रिय सम्बन्धहरु को लागि खतरा मानेको छैन.
 
===रहने अधिकार===
तेश्रो देश को कुनै नागरिकको जसलाई प्रविष्टि को इजाजत मिली हो त्यो सेन्जेन को बीच यात्रा र सेन्जेन क्षेत्र को राज्यहरु को रूप मा प्रदान गरिएको छ मा रहन को लागि लामो समय को स्थिति को लागि को रूप मा अझै पनि प्रवेश गर्दै छन्.<ref>सेन्जेन कंवेंशन को अनुच्छेद 19 मा तेश्रो देश को नागरिकहरु को लागि भिषा को आवश्यकता हुन्छ; सेन्जेन कंवेंशन को अनुच्छेद 20 मा तेश्रो देश को नागरिक जसलाई वासे भिषा को आवश्यकता हुदैन.</ref> यदि ठहराव तीन महिना भन्दा अधिक को लागि छ त तथाकथित राष्ट्रिय भिषा (श्रेणी डी) प्रासंगिक सेन्जेन राज्य हो जहां तेश्रो देश को लागि राष्ट्रिय निवास गर्न चाहन्छ को द्वारा जारी गरियो हैं। कुनै तेश्रो देश को नागरिक जसको नजिकै नागरिक परमिट छ त्यो महिना को एक धारक छ एक तीन भन्दा अधिक निवास को अनुमति को एक सेन्जेन जो रहन एक राज्य हो, जसको लागि छ प्रदान गर्यो, महिना तीन छ अप गर्न को लागि एक अवधि को स्थिति अन्य सदस्य कुनै पनि यात्रा गर्ने अनुमति दिएको छ।<ref>सेन्जेन कन्वेंशन को अनुच्छेद 21.</ref>
 
===सेन्जेन भिषा===
{{See also|Visa policy in the European Union|Visa Information System}}
[[File:Schengen Visa Exemption.svg|center|thumb|800px|यूरोपीय संघ (सेन्जेन) भिषा को सूची [302] [303] [304] [305] [306] [307]]]{{-}}
 
सेन्जेन भिषा नियमको अल्पकालिक प्रवेश लागू गर्न मा नियम यूरोपीय संघ को विनियमन मा वर्णित गरेए हैं।<ref>{{cite web|url=http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001R0539:EN:NOT|title=Council Regulation (EC) No 539/2001 of 15 March 2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement| language=[[English language|English]] |date=19 January 2007 |accessdate=25 November 2007|format=PDF}}</ref> यिनी नियमहरु मा दुइ सूचियां शामिल हैं: उन देशहरु को नागरिकहरु को सूची जसलाई अल्पकाल को लागि रहन को लागि भिषा को आवश्यकता हो (''अनुलग्नक I सूची'' ) र भिषा देखि मुक्त मान्छे को सूची ''(अनुलग्नक II सूची)'' . तर समूह व्यक्तिहरु यात्रा दस्तावेज जस्तै को अनुसार हुनेछ सूचियों अवसर उनि राष्ट्रियता सट्टा मेरो नजिकै हो.
 
तेश्रो देश को नागरिकोंको जो रोजगार या स्वरोजगार गतिविधि मा भाग लेने को इरादा राखछन सदस्य राज्यहरु द्वारा आवश्यक हुन सक्छ को लागि एक कार्य भिषा जति नै उनि सेन्जेन भिषा मुक्त सूची मा सूचीबद्ध हो प्राप्त गर्न को लागि, व्यापार यात्राहरु सामान्य रूप ले यस अर्थ मा रोजगार हैन मानिन्छ।<ref>Cf. {{cite web|url=http://bundesrecht.juris.de/aufenthv/ 17.html|title=Section 17 of the German Aufenthaltsverordnung|language=[[German language|German]]|date=25 November 2004|accessdate=28 November 2007}} संग संयोजन को रूप मा {{cite web|url=http://bundesrecht.juris.de/beschv/ 16.html|title=Section 16 of the German Beschäftigungsverordnung|language=[[German language|German]]|date=22 November 2004|accessdate=28 November 2007}}</ref> सदस्य राज्यहरु, प्रविष्टियों र आफ्नो क्षेत्र मा रहन्छ, अतिरिक्त वीसा आवश्यकताहरु या राजनयिक, सरकारी, या अन्य विशेष पासपोर्ट पकडे भएका व्यक्तिहरु को लागि छूट को सम्बन्ध मा स्थापित गर्न सक्छ।
 
[[File:SchengenVisaNewType.JPG|thumb|आम सेन्जेन भिषा, नयाँ प्रकार (वाहकों को तस्वीर डाले जाने को अनुमति)]]
 
युनिफोर्म भिषा - या सेन्जेन भिषा - या सीमा पार को धारकको मिलती छ जो दस्तावेज या अन्य वैध दस्तावेज मा प्रपत्र मा [[राहदानी|पासपोर्ट]] मा एक स्टीकर टाँसाएर यात्रा को लागि अनुमति मिलती छ।
 
भिषाको वर्तमान मा निम्नलिखित श्रणियहरुमा दिइन्छ:<ref>यो सामान्य कांसुली निर्देश मा यसलाई विस्तार मा स्थापित गरिएको छ। {{cite web| url= http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:52005XG1222(01):EN:NOT|title=Consolidated verion of the Common Consular Instructions on Visas for the Diplomatic Missions and Consular Posts| language=[[English language|English]]|date=1 May 2003|accessdate=25 November 2007|format=PDF}}</ref>
* '''श्रेणी एक''' , हवाई अड्डा पारगमन भिषाको सन्दर्भित गर्दछ। यो केही नागरिकहरु को लागि एक भन्दा अधिक या एक अंतरराष्ट्रिय उडान को दुइ वर्गहरु को बीच स्थानान्तरण रोकन को समयमा हवाई अड्डों को अंतरराष्ट्रिय पारगमन क्षेत्र को माध्यम ले पारित गर्न को लागि आवश्यक छ। यस भिषा को भएको आवश्यकता पारगमन को लागि सामान्य एक हवाई अड्डा को एक अंतरराष्ट्रिय पारगमन क्षेत्र को माध्यम ले सही गर्न को लागि एक अपवाद छ।
* '''श्रेणी सी''' अल्पकालिक वास को भिषाको सन्दर्भित गर्दछ। यिनलाई आप्रवासन को इतर कारणहरु को लागि जारी गरिन्छ। उनि धारकोंको बाहिर एक सतत यात्रा या धेरै दौरों को अवधि जसको कुनै आधा साल मा पहिलो प्रविष्टि को तारीख देखि तीन महिना भन्दा अधिक छैनलैजान को लागि समर्थ बनाछन.
* '''श्रेणी डी''' राष्ट्रिय भिषाको सन्दर्भित गर्दछ। उनलाई एक सेन्जेन राज्य द्वारा आफ्नो राष्ट्रिय कानून को अनुरूप जारी गरिन्छ शर्तहरु (हुनत, एक एकरूप स्टीकर को प्रयोग गरिन्छ). भिषा वाहकको 6 महीनाहरु मा 3 महीनाहरु को लागि अन्य सेन्जेन देशहरु मा रहन को लागि सक्षम गर्दछ।<ref>{{cite web| url= http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:52005XG1222(01):EN:NOT|title=Consolidated verion of the Common Consular Instructions on Visas for the Diplomatic Missions and Consular Posts| language=[[English language|English]]|date=1 May 2003|accessdate=25 November 2007|format=PDF}}</ref> यसले पहिले, 5 अप्रिल 2010, अन्य सेन्जेन देशहरु को यात्रा पछि नै धारक आने पछि गंतव्य देश मा निवास शीर्षक प्राप्त गरेको थियो को अनुमति दिएको थियो, या उनि (अब मृत) सी + डी भिषा जारी गरिएको छ।
*'''FTD''' र '''FRTD''' विशेष भिषा हो जसलाई सडक (FTD) या रेल (FRTD) पारगमन को लागि उपयोग गरिन्छ कालिनिंग्रेड ओब्लास्ट हो एक्स्क्लेव र मुख्य भूमि [[रुस|रूसी संघ]] आफ्नो पश्चिमी जारी गरिएको छ।
 
5 अप्रिल 2010को एक नया भिषा संहिता प्रभाव मा आयो. नयाँ भिषा संहिता, सेन्जेन प्रकार बी र डी+सी प्रकार भिषा को भाग को रूप अब जारी गरिनेछ। हुनत, जो अझै पनि प्रचलन मा हो उनलाई पनि मान्यता दी जा रही छ।<ref>{{cite web| url= http://www.timaticweb.com/cgi-bin/tim_client.cgi?ExpertMode=TINEWS/N1&user=DL&subuser=DELTAB2C|title=SCHENGEN: NEW VISA CODE, EFFECTIVE 5 APRIL 2010| language=[[English language|English]]|date=5 May 2010|accessdate=5 May 2010}}</ref>
 
विशेष परिस्थितिहरु को अंतर्गत, बी, सी, या डी भिषा श्रेणिहरु को एक सेन्जेन भिषा को वैधता प्रादेशिक प्रादेशिक वैधता संग सेन्जेन राज्यहरु को सबै हैन गर्न को लागि जारी गरिन्छ। यस तरिका को भिषा, उदाहरण को लिए, मानवीय या अन्य विशिष्ट कारणहरु को लागि जारी गरिन सक्छ। प्रादेशिक वैधताको पनि यस मामला मा प्रतिबंधित गरिन सक्छ कि यात्रा दस्तावेज मा यो टाँसएको छ सेन्जेन राज्यहरु को सबै ले स्वीकार हैन गरेको छ। यस्तो मामलाहरु मा, एक विदेशी भिषा प्रविष्टि अधिकृत, रहन को लागि, बढी एक या अधिक सेन्जेन सदस्य राज्यहरु को राज्य क्षेत्र हो जसको लागि भिषा वैध छ मा विशेष रूप ले बाहिर निकलें.
 
केहि शर्तहरु को तहत, नाविकोंको सीमा मा भिषा जारी गरिन्छ ताकि एक या एक सेन्जेन बंदरगाह मा एक जहाज ले यात्रा घर जहाज बोर्ड. यसको वाहेक, एक वीसा असाधारण हुन सक्छ मामलाहरुमा सीमा मा जारी पनि हुन सक्छ, उदाहरण को लागि आपात स्थितिहरु में.<ref>{{cite web|url= http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32003R0415:EN:NOT |title=Council Regulation (EC) No 415/2003 of 27 February 2003 on the issue of visas at the border, including the issue of such visas to seamen in transit| language=[[English language|English]]|date=7 March 2003|accessdate=25 November 2007|format=PDF}}</ref>
 
एक सेन्जेन भिषा प्राप्त गर्न को लागि, एक यात्रीको निम्नलिखित कदम उठाने चाहिए:
* उसलाई पहिले यो पहिचान गर्नु पर्छ कि को सा सेन्जेन देश मुख्य गंतव्य छ। यसले उन देश को निर्धारण हुन्छ जसलाई भिषा मा निर्णय लेना हुन्छ र यसैले दूतावासको निर्धारित गर्दछ र यसैले सेन्जेन राज्य को लागि आवेदन या वाणिज्य दूतावास जहां यात्री आवेदन गर्नेछन्.<ref>अनुच्छेद 12 भाग. एक वाक्य को दुइ [http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:42000A0922(02):EN:NOT सेन्जेन सम्मेलन] .</ref> यदि मुख्य गंतव्य निर्धारित हैन गरिन सक्छ, त यात्रीको प्रथम प्रवेश वाला सेन्जेन देश या वाणिज्य दूतावास मा भिषा को आवेदन गर्नु पर्छ।<ref>अनुच्छेद 12 भाग. दुइ [http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:42000A0922(02):EN:NOT सेन्जेन सम्मेलन] को 2 .</ref><ref>{{cite web|url=http://www.ambnewdelhi.um.dk/en/menu/ConsularServices/visadk/|accessdate=25 December 2007|title=Visa requirements for Indians travelling to Denmark|author=Ministry of Foreign Affairs of Denmark, Embassy of Denmark, New Delhi}} {{Dead link|date=October 2010|bot=H3llBot}}</ref> यदि या प्रथम प्रवेश गंतव्य सेन्जेन राज्य को मुख्य देश मा आफ्नो एक राजनयिक मिशन अथवा कांसुली पोस्ट गरेको छ हैन, यात्री चाहिए संपर्क दूतावास या को लिए, वाणिज्य दूतावास को एक अन्य सेन्जेन को प्रतिनिधित्व गर्दछ जो सामान्य मा स्थित यात्री देश हो, देश सेन्जेन भिषा, प्रिंसिपल या गंतव्य पहिलो प्रविष्टि को देश जारी गर्ने उद्देश्य.
* यात्रीको यसपछि जिम्मेदार दूतावासको सेन्जेन भिषा को आवेदनको वाणिज्य दूतावास मा प्रस्तुत गर्न हुनेछ। एक सामंजस्य बनाउन को लागि प्रस्तुत गर्यो, एक वैध पासपोर्ट र यदि आवश्यक हो,, उद्देश्य र सेन्जेन क्षेत्र मा रहन को लागि (इस यात्रा को उद्देश्य, रहन अवधि, आवास) को शर्तहरु को समर्थन दस्तावेजों संग एक साथ भइ रहेको छ . यात्रीको आफ्नो निर्वाह को साधन पनि साबित गर्ने आवश्यकता हुन्छ, यानी, एक हात मा कवर गर्न को लागि उपलब्ध धनराशि को उनको रहन खर्च, उनको अवधि र गंतव्य, खाते मेंले रही छ र, दोश्रो तरफ, गर्न हुनेछ घर देश को लागि फिर्ती को लागत छ। केही दूतावासों या कहिले काँही फोन आवेदक वाणिज्य दूतावास को लागि व्यक्ति मा प्रकट गर्न को लागि मौखिक रूप ले वीसा आवेदन को लागि कारणहरु समझाओ.
* अन्त मा, यात्री कारणबाट यात्रा गर्नु पर्छ छ बीमा को न्यूनतम एक कवर, € 30,000, स्वास्थ्य को लागि प्रत्यावर्तन उपचार या चिकित्सा को परिणामस्वरूप आपात खर्च कुनै पनि खर्च मा हो. यात्रा बीमा को सबूत को सिद्धान्त मा प्रक्रिया, अर्थात् को अन्त मा प्रदान को जानी चाहिए जब सम्म सेन्जेन वीसा दिने निर्णय पहिले नै बनाइएको छ।
 
नागरिक EEA को एक सदस्य को लागि आवश्यकताहरु मािवार उपर्युक्त देखि भिन्न. एक EEA नागरिकहरु को परिवार को सदस्यहरु को लागि सामान्य मा, कुनै कुनै को रोजगार को बारे मा जानकारी प्रदान गर्न को लागि, या निर्वाह को एक मतलब साबित आवश्यकता हो. यसको वाहेक, भिषा जारी गर्न को लागि कुनै शुल्क को आवश्यकता छैन.
 
===आवास शीर्षक को धारकों को आंतरिक गतिविधि ===
[[File:SchengenResidencePermit.JPG|thumb|एक सेन्जेन निवास परमिट, को साधारण मडल, यहां: एक जर्मन दीर्घकालिक निवास को अनुमति को लागि आवेदन]]
 
तेश्रो देश को नागरिकोंको जो महीनाहरु सेन्जेन एक निवास शीर्षक भन्दा एक छं धारकों को प्रवेश राज्य आजादी देखि सकते मा तीन को अवधि सम्म को लागि सेन्जेन राज्य अन्य कुनै मा र रहछन.<ref>सेन्जेन समझौते को अनुच्छेद 21.</ref> लामो समय सम्म रहन को लागि, उनि लक्ष्य सदस्य राज्य को एक आवास शीर्षक को आवश्यकता हो. तेश्रो देश को लामो अवधि को निवासियोंको एक सदस्य राज्य लामो तृतीय देश केही निश्चित परिस्थितिहरु मा, आनंद, राज्यहरु सही सदस्य दोश्रोको व्यवस्थित गर्न में.<ref>{{cite web|url= http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32003L0109:EN:NOT |title=Council Directive 2003/109/EC concerning the status of third-country nationals who are long-term residents| language=[[English language|English]]|date=23 January 2004|accessdate=25 November 2007|format=PDF}}</ref>
 
===आंतरिक गतिविधि र निवास कार्ड===
अतिरिक्त भिषा को बिना प्रवेश को अधिकार रहन कम एक थियो विस्तारित गर्न को लागि राज्य को लागि गैर सदस्य कसरत नागरिकहरु को EEA-सदस्यहरु EEA परिवार उनको निवास ले पकड एक वैध आन्दोलन सन्धि को अधिकार को स्वतंत्र कार्ड EEA को अन्य र इच्छा यात्रा गर्न को लागि कुनै पनि देश आफ्नो EEA पाहुना दिन ले 90 सम्म को लिए.<ref>{{cite web|url=http://ec.europa.eu/youreurope/citizens/travel/entry-exit/non-eu-family/index_en.htm|title=Entry procedures for their family members who are not Union citizens themselves (European Union)| language=[[English language|English]]|accessdate=03 February 2011}}</ref><ref>{{cite web|url=http://ec.europa.eu/commission_barroso/frattini/archive/guide_2004_38_ec_en.pdf|title=Right of Union citizens and their family members to move and reside freely within the Union, Guide on how to get the best out of Directive 2004/38/EC|language=[[English language|English]]|accessdate=26 August 2008|format=PDF}}</ref><ref>{{cite web|url=http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:22007D0158:EN:NOT|title=Decision of the EEA Joint Committee No 158/2007 of 7 December 2007 amending Annex V (Free movement of workers) and Annex VIII (Right of establishment) to the EEA Agreement| language=[[English language|English]]|accessdate=26 August 2008}}</ref> यस अनुच्छेद 5, निहित छ मा निर्देशक 2004/38/EC (2) प्रदान को छ कि उनि राष्ट्रिय EEA यात्रा संग या दिनांक साथी मा त्यस पछि एक / मा शामिल भएको उनको पति (6 लेख (2)). केही सदस्य देशहरु को (जस्तो कि सेप्टेम्बर 2009 में), तर पालन हैन गर्छन, यस सम्बन्ध मा निर्देशक <ref>{{cite web |url=http://www.opsi.gov.uk/si/si2006/20061003.htm#2|title=Statutory Instrument 2006 No. 1003 – The Immigration (European Economic Area) Regulations 2006|language=[[English language|English]]}} केवल निवास गर्न को लागि स्वयं ब्रिटेन द्वारा जारी गरियो कार्ड (इस भाग मा "निवास कार्ड"को हेर्नुहोस).</ref><ref>{{cite web|url=http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:52008DC0840:EN:NOT|title=Report from the Commission to the European Parliament and the Council on the application of Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of Member States |date=12 December 2008 |accessdate=17 December 2008 |language=[[English language|English]]}} मा 3.2 प्वाइंट</ref> प्रभाव को लागि छ कि गैर EEA परिवार देशहरु को यूरोपीय संघ को सदस्य सेन्जेन मा रहन वाला गैर कठिनाइहरु को सामना गर्न सक्छन् अझै पनि (बोर्डिंग देखि इनकार परिवहन कम्पनी, इनकार द्वारा पोत सीमा पुलिस द्वारा दर्ज गर्न को लागि), जब उनको निवास एक्लै कार्ड संग केही सेन्जेन देशहरु को यात्रा. त्यहि तरिका गैर सेन्जेन सदस्य यूरोपीय संघ को देशहरु मा एक अतिरिक्त भिषा को बिना सेन्जेन निवास कार्ड धारकहरुको लागि प्रवेश देखि इनकार गर्न सक्छन्.
 
===बाहिरी सीमाहरु मा स्थानीय सीमा यातायात===
सेन्जेन राज्य अमेरिका को भाग हो जो गैर सेन्जेन देश एक एक बाहिरी देश को सीमा संग शासन यातायात सीमा को आधार मा गर्दै छन् द्वारा अधिकृत एक यूरोपीय संघ विनियमन स्थानीय लागू गर्न को प्रयोजन को लागि पडोसी देशहरु संग समझौतों मा तेश्रो समाप्त गर्न को लागि या बनाए राखन को लागि द्विपक्षीय.<ref>{{cite web |url= http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1931R(01):EN:NOT |title=Regulation (EC) No 1931/2006 of the European Parliament and of the Council of 20 December 2006 |date=30 December 2006 |accessdate=2 March 2008}}</ref> विनियमन परिस्थितिहरु को यस्तो समझौतोंको पूरा गर्नु पर्छ अनुबंध. समझौतोंको प्रासंगिक योजना को अंतर्गत ''परमिट'' को तहत ''यातायात'' परिचय को एक ''स्थानीय सीमा'' प्रदान गर्न को लागि. यस्तो परमिट नाम र धारक को तस्वीर हो, साथ नै एक बयान छ कि यसको धारकको सीमा क्षेत्र ले बाहिर स्थानांतरित गर्न को लागि अधिकृत छैन बढी कुनै पनि दुरूपयोग को दंड को अधीन गरिनेछ कि हुनु पर्छ। सीमा क्षेत्र बाहिरी सीमा ले 30 किलोमीटर को भित्र कुनै पनि प्रशासनिक जिल्ला (और, यदि कुनै जिल्ला कि सीमा ले परे फैली, पुरा जिल्ला सम्म को सीमा ले 50 किलोमीटर को लिए) हुन सक्छ।
 
ऐसे परमिट धारक बाहिरी सीमाहरु लाईपार गर्न सक्छन्, एक पल्ट इनकार प्रणाली को लागि सेन्जेन सूचना जारी एक चेतावनी मा गरेन गएको छ वहां छ, र उनि ''किसी भी'' रिश्ते को एक खतरा फारम हैन गर्न को लागि सार्वजनिक नीति, आंतरिक सुरक्षा, या अंतरराष्ट्रिय स्वास्थ्य सार्वजनिक सदस्य राज्यहरु के. यो प्रश्न कि के एक अतिरिक्त पहिचान दस्तावेज (और कुन प्रकार को दस्तावेज को प्रयोग गरिन सक्छ) को सीमा पार गर्न को लागि आवश्यकता हो र कितनी अबेर सम्म परमिट धारक सीमा क्षेत्र मा रहन सक्छ को लागि आवश्यक छ, द्विपक्षीय स्तर मा विनियमित गरिन सक्छ। रहन अधिकतम अवधि तीन महिना भन्दा अधिक हैन हुन सक्छ। अनुमति को रूप मा सुविधाहरु को लागि तेश्रो देश को लागि निवास परमिट को लागि एक समान स्वरूप संग पालन गरेको छ
नागरिकों. परमिट एक देखि पांच वर्ष सम्म मान्य हैं।
 
परमिट नै व्यक्तिहरु एक प्रासंगिक द्विपक्षीय समझौता छ, जो साधारण तरिका मा कम से कम एक साल भएको छ मा निर्दिष्ट अवधि को लागि एक सेन्जेन राज्य पडोसी देश को सीमा क्षेत्र मा वैध निवासी भएको लागि जारी गरिन सक्छ। परमिट को लागि आवेदकको वैध गर्न को लागि प्राय स्थानीय सीमा यातायात व्यवस्था को तहत कुनै बाहिरी देश को सीमा पार कारणहरु शो छ, र विशिष्ट प्रविष्टि को रूप मा माथि वर्णित आवश्यकताहरु लाईपूरा गर्न हुनेछ। सेन्जेन राज्योंको जारी परमिट को एक केन्द्रिय रजस्टर राखन को लागि र प्रासंगिक डेटाको अन्य सेन्जेन राज्यहरु को लागि तत्काल पहुंच प्रदान हुनु पर्छ।
 
एक पडोसी देश संग एक समझौते को पहिले निष्कर्ष, सेन्जेन राज्य मस्यौदा यसको वैधता को अनुमोदन प्राप्त गर्नु पर्छ देखि यूरोपीय पुष्टि राखिन्छ जसमा आयोग,. समझौता त्यतिखेर पडोसी कम से कम प्रासंगिक सेन्जेन राज्य को लागि पारस्परिक अधिकार, र अवैध रूप ले पडोसी देश ले मान्छे को रहन को रीडमिशन देश अनुदान सुनिश्चित गरेको छ निष्कर्ष निकालन सकिन्छ। स्थानीय सीमा यातायात को लिए, जोड देखि लेन या विशेष सीमा क्रसिंगों पेश गरिन सक्छ।
 
नर्वे र रूस [[आर्कटिक]] योजना देशहरु को कम भूमि को सीमा मा स्थापित गर्न को लागि एक यात्रा क्षेत्र को नजिकै मुक्त भिषा.<ref>{{cite web|url=http://www.haaba.com/news/2010/04/24/1-416754/norway-and-russia-could-establish-visa-free-travel-zone-along-border|title=Norway and Russia could establish visa-free travel zone along border | publisher=Haaba | accessdate=24 April 2010}}</ref>
 
===क्रोएशिया को लागि प्रवेश मा विशेष व्यवस्था===
[[क्रोएशिया]] को नागरिकहरु को मामला मा यिनी नियमहरु मा अपवाद छ। सेन्जेन-पूर्व द्विपक्षीय समझौतों को आधार मा [[क्रोएशिया]] र उनको पडोसी यूरोपीय संघ को देशहरु ([[इटाली|इटाली,]] [[हंगेरी]] र [[स्लोभेनिया]]) को बीच क्रोएशियाई नागरिकोंको सिर्फ एक आईडी कार्ड संग सीमा पार गर्ने अनुमति हो (पासपोर्ट अनिवार्य हैन).<ref>{{cite web|url=http://www.mnz.gov.si/en/pogosta_vprasanja/faq_about_schengen/|title=Republic of Slovenia: Ministry of the Interior: FAQ about Schengen|language=[[English language|English]]|accessdate=2 March 2008 |archiveurl = http://web.archive.org/web/20080203024747/http://www.mnz.gov.si/en/pogosta_vprasanja/faq_about_schengen/ <!-- Bot retrieved archive --> |archivedate = 3 February 2008}} मा ''सेन्जेन र स्लोभेनिया / तेश्रो देश को नागरिकों'' हेर्नुहोस</ref> सीमा को नजिकै रहन वाला धेरै मान्छे यसलाई एक दिन मा धेरै पल्ट पार गर्छन (केहि मान्छे सीमा को पार काम गर्छन, या सीमा को दोश्रो तर्फ उनको जमीन है), विशेष रूप ले स्लोभेनिया संग सीमा मा, जसलाई धेरै सालों सम्म चिह्नित भएको थिएन किनकी क्रोएशिया र स्लोभेनिया सदियों सम्म हाब्सबर्ग साम्राज्य (1527-1918) र युगोस्लाविया (1918-1991) को भाग थिए। क्रोएशिया को रूप मा 2013 देखि यूरोपीय संघ मा शामिल हैको आषा हो, एक अंतरिम समाधान, प्राप्त, यूरोपीय आयोग अनुमति ले जो पाउयाइयो था: हरेक क्रोएशियाई नागरिक कार्ड एवीडेंशन एक मा स्लोभेनिया संग सीमा पार गर्ने अनुमति दी सेन्जेन या हंगेरी, इटाली एक आईडी कार्ड र कि सीमा ले बाहिर निकलने को नियंत्रण मा क्रोएशियाई पुलिस द्वारा जारी गरियो छ। हंगेरी, इटाली या स्लोभेनिया को पुलिस अधिकारी तब प्रवेश र निकास मा दुवै एवीडेंशन कार्ड टिकट देंगे. क्रोएशियाई नागरिकहरु, हुनत, एक वैध पासपोर्ट को बिना कुनै पनि अन्य सेन्जेन समझौते देशहरु मा प्रवेश को अनुमति छैनन्, हुनत उनि हंगेरी, इटाली र स्लोभेनिया को बीच यात्रा गर्ने अनुमति हो.
 
इन व्यवस्थाओं यदि बंद हुनेछ र क्रोएशिया यूरोपीय संघ को सदस्य राज्य हो, जो आफ्नो नागरिकोंको कुनै पनि सदस्य केवल एक आईडी कार्ड को प्रयोगएर देश मा प्रवेश गर्ने अनुमति देगा जब हुन्छ।
 
===पश्चिमी बाल्कन राज्य===
सर्बिया, [[अल्बानिया|अल्बानिया,]] [[बस्निया र हर्जेगोविना|बोस्निया र हर्जेगोविना,]] [[मैसिडोनिया|मैसेडोनिया,]] मोंटेनेग्रो, को नागरिक एक सेन्जेन भिषा एरिया को बिना दर्ज गर्न सक्छन्. 2009 नोभेम्बर 30, आंतरिक र न्याय को लागि यूरोपीय संघ को मन्त्रीहरु को परिषद र सर्बिया, मोंटेनेग्रो, नागरिकहरु को लागि समाप्त गर्‍यो वीसा आवश्यकताहरु गणतन्त्र [[मैसिडोनिया|मैसेडोनिया]] <ref>{{cite web|url=http://www.b92.net/eng/news/politics-article.php?yyyy=2009&mm=11&dd=30&nav_id=63395|title=EU lifts visa restrictions for Serbia|language=[[English language|English]]|date=30 November 2009|accessdate=30 November 2009}}</ref> , जबकि 8 नोभेम्बर 2010 यो [[बस्निया र हर्जेगोविना|बोस्निया र हर्जेगोविना]] थियो र त्यसै को लागि [[अल्बानिया|अल्बानिया.]] <ref>{{cite web|url=http://www.alertnet.org/thenews/newsdesk/LDE6A70RO.htm|title=EU lifts visa rules for Bosnia, Albania|language=[[English language|English]]|date=8 November 2010|accessdate=8 November 2010}}</ref> पूर्वको 19 डिसेम्बर 2009को प्रभावी गरियो<ref>{{cite web|url=http://register.consilium.europa.eu/pdf/en/09/st15/st15521.en09.pdf|title=COUNCIL REGULATION amending Regulation (EC) No 539/2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement|language=[[English language|English]]|date=29 November 2009|accessdate=14 December 2010}}</ref> , जबकि डिसेम्बर 2010 15 मा उत्तरार्द्ध.<ref>{{cite web|url=http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2010:329:0001:0002:EN:PDF|title=REGULATION (EU) No 1091/2010 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL|language=[[English language|English]]|date=14 December 2010|accessdate=14 December 2010}}</ref>
 
यूरोपीय संघ को नागरिकहरु को लागि यात्रा को आयोजन कोसोवन [[कोसोवो गणराज्य|कोसोवो]] संग नै पासपोर्ट भिषा को रूप मा मान्छे मा रहन वाला कोसोवो बयोमीट्रिक पकडे सर्बियाई एक को आवश्यकता पासपोर्ट अझै भी. सर्बिया निदेशालय सर्बियाई समन्वय बनाया यस प्रक्रिया को सुविधा. हुनत, एक वीसा को नक्शे को लागि कोसोवो सडक उदारीकरण को घोषणा को छ आषा हो र निकट भविष्य मा बातचीत गरे।<ref>{{cite web|url=http://www.esiweb.org/index.php?lang=en&id=383|title=A Visa Roadmap for Kosovo!|language=[[English language|English]]|date=2 July 2009|accessdate=20 July 2009}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.esiweb.org/index.php?lang=en&id=156&document_ID=111|title=Isolating Kosovo? Kosovo vs Afghanistan 5:22|language=[[English language|English]]|date=2 July 2009|accessdate=20 July 2009}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.setimes.com/cocoon/setimes/xhtml/en_GB/newsbriefs/setimes/newsbriefs/2009/11/13/nb-14|title=EP wants visa dialogue, then roadmap for Kosovo|language=[[English language|English]]|date=2 July 2009|accessdate=20 July 2009}}</ref>
 
भिषा र उदारीकरण को बीच बातचीत ([[क्रोएशिया]] र [[कोसोवो गणराज्य|कोसोवो]]को छोडकर) पश्चिमी यूरोपीय संघ र बाल्कन 2008 को छमाही मा पहिलो पल्ट शुरू गरेको थियो, र 2009 मा समाप्त भयो (मोंटेनेग्रो को लिए, [[मैसिडोनिया|मकिदुनिया]] र सर्बिया) र 2010 ([[अल्बानिया]] र [[बस्निया र हर्जेगोविना|बोस्निया र हर्जेगोविना]]) को लागि छ। यसले पहिले भिषा समाप्त गरइयो पुरा तरिकाले पश्चिमी बाल्कन देशहरु [[अल्बानिया|(अल्बानिया,]] [[बस्निया र हर्जेगोविना|बोस्निया र हर्जेगोविना,]] [[मैसिडोनिया|मैसेडोनिया,]] मोंटेनेग्रो र सर्बिया) 2008 मा "संग सेन्जेन राज्यहरु समझौते 'भिषा सरलीकरण मा हस्ताक्षर गरे थिए। भिषा सुविधा समझौतों समय मा थिए, को लागि प्रतीक्षा अवधि, कम (यात्रियों को केही श्रेणिहरु को लागि स्वतंत्र भिषा सहित) भिषा फीस, सानो र कागजी कार्रवाईको कम गर्नु पर्छ। अभ्यास मा, तथापि, नयाँ प्रक्रिया निकला महंगा हुन सक्छ लंबी, अधिक बोझिल छ, बढी अधिक, र धेरै मान्छे ले शिकायत को कि यो सजिलो थियो। बल मा प्रवेश प्राप्त गर्न को लागि भिषा सुविधा ले पहिले करारको प्रभावी बनाइयो.<ref>{{cite web|url=http://www.novosti.rs/vesti/naslovna/aktuelno.69.html:209867-Nevidljivi-Sengen-popust|title=Nevidljivi Šengen popust| language=[[Serbian language|Serbian]]|date=3-February-2008}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.nezavisne.com/komentari/nezavisnistav/Vizne-olaksice-32938.html|title=Vizne olakšice| language=[[Serbian language|Serbian]]|date=22-November-2008}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.dw-world.de/dw/article/0,,3834057,00.html|title=Nevolje sa vizama | language=[[Bosnian language|Bosnian]]|date=28-November-2008}}</ref>
 
==पुलिस को सहयोग को विषय मा नियम==
सेन्जेन नियम पनि प्रणाली, को लागि शामिल प्रावधानों दस्तावेज चोरी र गुमाएका थिए, साझा गर्ने, खुफिया जानकारी जस्तै मान्छे को बारे मा सूचना सेन्जेन वाहनहरु, को माध्यम से. यसको मतलब यो हो कि संभावित समस्याग्रस्त व्यक्ति हैन एक सेन्जेन देश ले दोश्रो मा जाने देखि बस 'गायब' गर्न सक्छन्.
 
===प्रशासनिक सहायता===
सेन्जेन कन्वेंशन को अनुच्छेद 39 को अनुसार, सेन्जेन राज्यहरु को पुलिस प्रशासन को लागि निवारण र आपराधिक प्रासंगिक राष्ट्रिय कानूनों को अनुसार अपराधहरुको ठेगाना लगान को पाठ्यक्रम मा र उनको प्रासंगिक शक्तिहरु को दायरे को भित्र एक दोश्रोको प्रशासनिक सहायता अनुदान को आवश्यकता हो. उनि केन्द्रिय निकायहरु को माध्यम ले सहयोग या, हुन सक्छ तात्कालिकता को मामला मा, यो पनि सीधा एक दोश्रो संग हैं। सेन्जेन प्रावधानों सेन्जेन राज्य को सक्षम मंत्रालयों सीमावर्ती क्षेत्रहरु मा सहयोग को अन्य रूपहरु मा सहमत गर्न को लागि समर्थ बनान.
 
राज्य सेन्जेन एउटा अझै अर्को संग सम्बन्ध मा कार्रवाई गर्न को लागि सेन्जेन राज्य एक पुलिस अधिकारीहरु को मौजूदगी को मतलब छ या जो बाधा, विशेष नियम लागू हुन्छन्. {{Vague|date=December 2008}}
 
===पार-सीमा अवलोकन===
सेन्जेन कन्वेंशन को अनुच्छेद 40 को तहत, पुलिस अवलोकन एक सीमा को पार जारी राखन सकिन्छ यदि व्यक्तिको एक अपराधी अपराध मा भाग लिया छ प्रकल्पित मनाया. दोश्रो राज्य को पूर्व प्राधिकरण, यदि अपराध एक सेन्जेन समझौते को रूप मा अनुच्छेद 40 (7) मा परिभाषित छ सिवाय गुंडागर्दी को आवश्यकता हो, र यदि आवश्यकता दोश्रो राज्य को पूर्व सहमति को बिना अवलोकन को जारी राखने आवश्यकता हो. उत्तरार्द्ध मामला मा, दोश्रो राज्य को अधिकारीहरु लाईआफ्नो क्षेत्र मा निगरानी को अन्त ले पहिले सूचित हुनु पर्छ, सहमति को लागि अनुरोध गर्न को लागि सौंपा को रूप मा चाँडै देखि चाँडै छ, र अवलोकन गर्न को लागि दोश्रो को अनुरोध मा समाप्त भएको छ राज्य, या यदि सहमति पांच घण्टे पछि गरेन गएको छ दिइएको छ। पहिले राज्य को पुलिस अधिकारीहरु लाईदोश्रो राज्य को कानूनहरुको लागि बाध्य गर्दै छन्, पहिचान जो दिखाता छ कि उनि पुलिस अधिकारीहरु रहे हो गर्नु पर्छ, र गर्दै छन् उनको सेवा को हथियारले हकदार. उनि बंद हो या हैन मनाया व्यक्तिहरु लाईगिरफ्तार गर्न सक्छन् र दोश्रो राज्य को लागि रिपोर्ट पछि आपरेशन समाप्त गरइएको छ चाहिए. दोश्रो ओर, दोश्रो राज्य को लागि आपरेशन को लागि त्यस पछि जांच न्यायिक कार्यवाही शामिल छ, सहायता को लागि आभारी छ।
 
===त्वरित पीछा===
सेन्जेन कन्वेंशन को अनुच्छेद 41 को अंतर्गत, एक सेन्जेन राज्य पुलिस देखि राष्ट्रिय सीमाहरु लाईपार गर्न को लागि आफ्नो लक्ष्य को पीछा गर्न सक्छन्, को तहत यदि यो संभव गर्न को लागि प्रवेश गर्न भन्दा पहिले उन क्षेत्र मा दोश्रो राज्य को पुलिसको सूचित छैन, या यदि दोश्रो राज्य को अधिकारीहरु लाईगर्दै छन् यस दृश्य मा पुगन मा समय मा पीछा लेने मा असमर्थ छ। सेन्जेन राज्यहरु यदि उनि समय मा या दूरी मा आफ्नो क्षेत्र मा पीछा गर्ने अधिकार सीमित गर्ने घोषणा गर्न सक्छन् र यदि उनि पडोसी राज्योंको उनको क्षेत्र मा लोगोंको गिरफ्तार गर्न को लागि अनुमति दिछन. हुनत, दोश्रो राज्य को लागि अपनाए व्यक्ति चुनौती को लागि व्यक्ति को पहिचान स्थापित गर्न को लागि या एक गिरफ्तारी यदि यस्तो छ त पीछा राज्य ले अनुरोध गर्न आभारी छ। पीछा गर्ने अधिकार भूमि सीमाहरु सम्म सीमित छ। पीछा गर्ने अधिकारीहरु लाईया त वर्दी मा हुनु पर्छ या उनको वाहनोंको चिह्नित हुनु पर्छ। उनलाई सेवा हथियार, जो आत्मरक्षा मा नै प्रयोग गरिन सक्छलैजान को लागि अनुमति हो. आपरेशन पछि, पहिले राज्यको यसको परिणाम को बारे मा दोश्रो राज्य को लागि रिपोर्ट गरिएको छ।
 
===जिम्मेदारी बढी अधिकार===
सेन्जेन सम्मेलन को 42 आलेख, एक राज्य भएको छ जो एउटा अझै अर्को सेन्जेन राज्य मा एक अपराध को शिकार भएका वहां ड्यूटी मा, दोश्रो राज्य को एक अधिकारी को रूप मा क्षतिपूर्ति को समान अधिकार को आनंद लेने को पुलिस अधिकारीहरु को अंतर्गत. सेन्जेन सम्मेलन को 43 अनुच्छेद, जो राज्यको रोजगार एक पुलिस अधिकारी दोश्रो राज्य जहाँ यस्तो पुलिस कार्यालय तिर अवैध रूप ले कार्य गर्दछ क्षति को लागि उत्तरदायी छ को अनुसार.
 
===संपर्क अधिकारी===
सेन्जेन सम्मेलन को अनुच्छेद 47 संपर्क अधिकारीहरु को स्थायी अन्य सेन्जेन राज्योंको तैनाती को लागि प्रदान गर्दछ।
 
===भावी द्विपक्षीय उपाय===
कई पडोसी सेन्जेन राज्य सीमा क्षेत्रहरु, जो स्पष्ट रूप ले अनुच्छेद सेन्जेन समझौते को 39 5 उपधारा को तहत अनुमति दिइएको छ मा पुलिस सहयोग को लागि अगाडी को द्विपक्षीय उपाय पेश गरेको छ। यस्तो सहयोग क्षेत्रहरु सीमा शामिल हुन सक्छन् संयुक्त पुलिस रेडियो आवृत्तियों, पुलिस नियंत्रण केन्द्र एकाइहरु मा अनुरेखण.<ref>उदाहरण: जर्मन-पोलिश सीमा क्षेत्र मा पुलिस सहयोग को विषय प्रेस विज्ञप्ति - {{cite web|url=http://www.mi.brandenburg.de/sixcms/detail.php?gsid=bb2.c.441763.de|title=Innenminister Schönbohm: Schengen-Erweiterung ein "historisches Glück"| language=[[German language|German]]|date=22 November 2007|accessdate=25 November 2007}}</ref> यसको वाहेक, प्रुम कन्वेंशन पुलिस हस्ताक्षर गर्न को लागि राज्य कानूनों को सेन्जेन राज्यहरु यूरोपीय संघ को ''तदर्थ'' प्रदान गर्न अनुमति दिन को लागि पुलिस को अधिकारीहरु अन्य शक्तिहरु लाईपुलिस.<ref>Cf. {{cite web|url=http://www.statewatch.org/news/2005/jul/schengenIII-german-full.pdf|title=Prüm Agreement (Schengen III Agreement)| language=[[German language|German]]| accessdate=22 January 2008|format=PDF}} को धारा 24, र जर्मन संघीय पुलिस अधिनियम को अनुभाग 64 (4).</ref>
 
==न्यायिक सहयोग==
===प्रत्यक्ष कानूनी सहायता===
सेन्जेन राज्योंको अपराध र दुर्व्यवहार (सेन्जेन सम्मेलन को 49 अनुच्छेद), सहित यस गरेर र अन्य वित्तीय अपराधों (सेन्जेन सम्मेलन को 50 अनुच्छेद) को सबै प्रकार को सम्बन्ध मा आपराधिक न्याय मा एक दोश्रोको कानूनी सहायता दिन को लागि बाध्य गर्दै छन् को वाहेक, केही साना अपराधों, को रूप मा सेन्जेन सम्मेलन को 50 अनुच्छेद मा परिभाषित गर्यो। सबै राज्यहरु मा एउटा अझै अर्को सेन्जेन सेन्जेन राज्यको मेल द्वारा अदालत को दस्तावेजों को सेवा हो, तर हुन सक्छ एक अनुवाद संलग्न गर्नु पर्नेछ, यदि वहाँ विश्वास छ कि पाएको पछिोसा दस्तावेज को मूल भाषा (सेन्जेन सम्मेलन को 52 अनुच्छेद) समझ मा हुनेछैन कारण हो. कानूनी सहायता को लागि अनुरोध सेन्जेन राज्यहरु को न्यायिक अधिकारीहरु को बीच हुन सक्छ सीधा राजनयिक च्यानल (सेन्जेन सम्मेलन को 53 अनुच्छेद) को उपयोग गरे बिना विमर्श गर्यो।
 
सेन्जेन कन्वेंशन को अनुच्छेद 54-58 लेख मा, विस्तृत सिद्धान्त को अनुप्रयोग छ कि कुनै व्यक्ति सेन्जेन राज्य अमेरिका मा एक नै अपराध को लागि दुइ पल्ट सजाय सुनाई सकता विषय मा नियम निर्धारित गर्दै छन्. सेन्जेन कन्वेंशन को अनुच्छेद 59-69 लेख सेन्जेन राज्य अमेरिका र जेल को सजाय जो तल एक राज्य मा एक अलग राज्य मा सौंप दिइएको को प्रवर्तन को बीच प्रत्यर्पण संग सम्बन्धित नियम हुन्छन्.
 
===मादक औषधि, अध्याय 6===
शीर्षक III को अध्याय 6 (अनुच्छेद 70 - 76) मादक औषधि को शीर्षक मा छ।<ref>[http://www.spjelkavik.priv.no/henning/ifi/schengen/body3.html#chapter%206 SIC शीर्षक III पुलिस र सुरक्षा (arts.][http://www.spjelkavik.priv.no/henning/ifi/schengen/body3.html#chapter%206 39-91), अध्याय 6, (70-76 arts.), तर 'नारकोटिक ड्रग्स']</ref> सेन्जेन राज्योंको एक नै समय मा नशीले पदार्थहरु को अवैध व्यापार whilst मा मुद्दा चलान को उन निर्धारित दबाइहरु कि मादक तत्वोंको रोकन को लागि हरेक संरक्षण वहन गर्न को लागि बाध्य गर्दै छन्. उनले यो पनि अवैध लाभ छ कि अवैध या नियंत्रित पदार्थहरु को व्यापार ले प्राप्त को जफती को लागि प्रदान गर्नु पर्छ। यस्तो पदार्थहरु मा नियंत्रण को कानूनी व्यापार सीमा पार से. छ मा प्रयोग गरेजा गर्न को लागि क्षेत्र मा, हैन सीमाहरु {{Citation needed|date=October 2010}}
 
व्यक्तिहरु लाईउनको सेन्जेन पुलिस र सुरक्षा सहयोग गर्न को लागि अन्य सदस्यहरु को क्षेत्र मा निजी चिकित्सा उपचार को लागि नियंत्रित पदार्थहरु को परिवहन को अनुमति हो यदि उनि आफ्नो निवासी अधिवास राज्य मा सक्षम प्राधिकारी भन्दा एक को आधिकारिक दस्तावेज ले. प्रलेखन यूरोपीय संघ को पार छ मानक र हकदार दस्तावेज वैध मूल प्रति को उल्लेख गर्न को लागि: ''SCH / एससीको पूर्व (94) 28 (संशोधित)'' <ref>[http://www.farmatec.nl/doc/pdf/Voorbeeld%20Schengen%20reisverklaring%202010_21817.pdf चिकित्सा प्रमाणपत्र उदाहरण को प्रतिलिपि किनकी नार्कोटिक ड्रग र मादक निर्धारित (SCH/Com-ex (94) 28 rev.) को लागि अनुच्छेद 75 को लागि प्रमाणीकरण प्रदान गरियो र को नीदरल्याण्ड को निरीक्षणालय स्वास्थ्य द्वारा जारी गरियो नीदरल्याण्ड को किंगडम को लागि (10) दिनहरु को लागि दबाइ विहित बच्चाहरुको एक रिटालिन फार्मेसी मा राखियो]</ref> दस्तावेज व्यवसायी देखि छूटा सामान्य सम्म को उनको र प्रतिहस्ताक्षरित र राज्य को अधीन पारित ''मादक पदार्थों'' निरीक्षणालय को आफ्नो स्वास्थ्य सील द्वारा अधिवास राज्य ''और'' सूचीबद्ध, को रूप मा ''दवाओं'' को लागि 1994 को द्वितीय मा अनुलग्नक ''मादकले मा निर्णय ले 75 प्रमाण पत्र प्रदान को लागि अनुच्छेद.'' <ref>[http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:41994D0028:EN:HTML सेन्जेन एक्विस].[http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:41994D0028:EN:HTML 22 दिसम्बर 1994 को कार्यकारी समिति को निर्णय को अनुसार अनुच्छेद 75 मा नशालु दबाइहरु र मादक पदार्थहरु SCH/Com-ex (94)28 rev,कोलैजान को लागि सरकारी जर्नल L239 22-09-2000 P.0463-0468 प्रमाण पत्र प्रदान गरियो ]</ref>
 
कुनै चिकित्सक ले एक नुस्खा यस कानूनी आवश्यकता को योग्य छैन.
 
===आग्नेयास्त्र र गोला बारूद, अध्याय 7===
अध्याय 7, सेन्जेन लेख मा शीर्षक III को 77-91 को गोला बारूदको लागू कन्वेंशन, अन्तरराष्ट्रिय सहयोग र आग्नेयास्त्रों ओपरेटिव नियमहरु को बारे मा विस्तार देखि गर्दै छन् बाहिर को स्थापना गरे।<ref>[http://www.spjelkavik.priv.no/henning/ifi/schengen/body3.html#chapter%207 SIC शीर्षक III, अध्याय 7 हथियार र गोला बारूद]</ref> नियमहरु को बारे मा आग्नेयास्त्रों जो केवल एक वैध लाइसेन्स संग नजिकै गरिन सक्छ, र आग्नेयास्त्रहरुको लागि स्वतंत्र छन्, या त सम्मेलन मा नै निहित या यूरोपीय संघ को स्तर (सेन्जेन) मा अगाडी विधान को अधीन गरिन सक्छ जो. तदनुसार, सेन्जेन नियम पनि आग्नेयास्त्रों र गोला बारूद को लागि उत्पादन, खरीद, परमिट र व्यापार दिन को लागि आवश्यक शर्तहरु मिलान. अनुसार सेन्जेन नियम ''जुन 1991 91/477/EEC'' द्वारा ''परिषद निर्देशक'' पूरक हो ''18 हथियारहरु को अधिकार मा नियंत्रण र अधिग्रहण गर्यो,'' <ref>{{cite web|url=http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31991L0477:EN:NOT|title=Council Directive 91/477/EEC of 18 June 1991 on control of the acquisition and possession of weapons| language=[[English language|English]]|date=13 September 1991|accessdate=22 January 2008}}</ref> जो को शुरुवात को एक ''यूरोपीय आग्नेयास्त्र '' जो मिलती धारक को इलाके मा बन्दूक उठाने को लागि एक अन्य सदस्य राज्यहरु के.
 
==वीसा आवश्यकताहरु को पारस्परिकता==
{{Main|Visa policy in the European Union#Reciprocity}}
{{Supranational European Bodies|size=400px|align=right}}
यो यूरोपीय संघ को एक राजनीतिक लक्ष्य हो को यूरोपीय संघ को नागरिकहरु को लागि भिषा आवश्यकताबाट स्वतन्त्रता प्राप्त हो सके कम से कम यस्तो देशहरु मा जसको नागरिक सेन्जेन क्षेत्र मा बिना भिषा को प्रवेश गर्न सक्छन्. यस उद्देश्य को लिए, यूरोपीय आयोग ले कम से कम केही यूरोपीय संघ को सदस्य राज्यहरु को लागि मौजूद भिषा आवश्यकताहरु लाईहटाने को विषय मा उन तेश्रो देशहरु संग बातचीत गर्यो, जसको नागरिकोंनको सेन्जेन क्षेत्र मा एक अल्प समय सम्म रहन को लागि प्रवेश गर्न को लागि भिषा को आवश्यकता हुन्न, यूरोपीय आयोग वार्ता मा आयोग सम्बन्धित सदस्य राज्यको शामिल गर्दछ, र यसलाई पारस्परिकता स्थिति मा यूरोपीय संसद र परिषदको प्राय नै आख्या दिन हुन्छ।<ref>प्रक्रिया को विवरण [http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001R0539:EN:NOT ) विनियमन (ईसी संख्या 539/2001] को अनुच्छेद 1 भाग 4 र 5 मा स्थापित गरिएको छ।</ref> जस तेश्रो देश मा वार्ता चलि रहेको छ आयोग उनको नागरिकहरु को लागि भिषा को आवश्यकता को अस्थायी बहाली को सिफारिश गर्न सक्छ।
 
यूरोपीय आयोग सर्वोच्च राजनीतिक स्तर मा तेश्रो देशहरु को लागि भिषा आवश्यकताहरु लाईसमाप्त गर्ने पारस्परिकता को सवालको निपटा सकते हैं। [[मेक्सिको|मैक्सिको,]] [[कोस्टा रीका|कोस्टा रिका,]] र [[न्यूजीलैण्ड|न्यूजीलैंड]] को सम्बन्ध मा यो पहिले देखि नै पूर्ण पारस्परिकता हासिल गरेर चूका छ। [[क्यानाडा]] को सन्दर्भ मा, आयोग ने, बुल्गारिया, रोमानिया र हाल नै मा चेक गणतन्त्र जसको कारण हो क्यानाडा मा चेक नागरिकहरु को शरणार्थी को दर्जे को लागि बढती मांग, को आलावा आफ्नो सबै सदस्यहरु को लागि भिषा मुक्त दर्जा हासिल गरेको छ।<ref>{{cite web|url=http://www.cic.gc.ca/english/department/media/releases/2009/2009-07-13a.asp |title=News Release – Canada imposes a visa on the Czech Republic |publisher=Cic.gc.ca |date=13 July 2009 |accessdate=3 February 2010}}</ref> [[संयुक्त राज्य अमेरिका|अमेरिका]] को सन्दर्भ मा, यो नयाँ कानून को भिषा छूट कार्यक्रम को संशोधन को बारे मा आशावादिएको छ तर "यो प्रतिकारात्मक कदम उठाने को आफ्नो अधिकारको सुरक्षित राखिन्छ यदि राम्रा समय मा पूर्ण वीसा अन्योन्यता को प्रति आशातीत प्रगति मूर्त रूप मा आने देखि चूक जाए."<ref>. Cf [http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:52007DC0533:EN:NOT यूरोपीय समुदाय आयोग: ''यस प्रकार को तेश्रो देश, वीजा को मामला मा रखरखाव को उल्लंघन को मामलाहरुमा यूरोपीय संसद र परिषद को लागि आयोग देखि तेश्रो रिपोर्ट र पारस्परिकता'' ] , doc. COM(2007) 533 अन्तिम दिनांक 13 सेप्टेम्बर 2007 ; cf. पी. 10: क्यानाडा को प्रधानमन्त्री को भागीदारी, पी. 10 देखि 11: होमल्याण्ड सुरक्षा विभाग, अमेरिका, को सचिव को भागीदारी, र संयुक्त राज्य अमेरिका को राष्ट्रपति; पी. 11-12: निष्कर्ष.</ref>
 
==आंकडें==
यूरोपीय आयोग को सूचना को अनुसार, जो आंशिक रूप ले सदस्य देशबाट प्राप्त अनुमानित आंकडों मा आधारित छन्, र जो आयोग को सेन्जेन क्षेत्र मा बायोमीट्रिक प्रवेश र निकासी पंजीकरण प्रणालीको शुरू गर्न को सम्बंध मा प्रकाशित भएको थियो।<ref>{{cite web|url=http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=MEMO/08/85&format=HTML&aged=0&language=EN&guiLanguage=en|title=Press release: New tools for an integrated European Border Management Strategy| language=[[English language|English]]|date=13 February 2008|accessdate=3 March 2008}}</ref>
* बाहिरी यूरोपीय संघ सीमा मा 1,792 नामित र नियंत्रित सीमा पार बिंदु हुन्छन्; तिनिहरुमध्ये, 665 हवाई सीमाहरु मा, 871 समुद्री सीमाहरु मा, र 246 जमीनी सीमाहरु मा स्थित हैं;
* 2005 मा 880 मिलियन व्यक्तिहरु ले EU27 को बाहिरी सीमाहरु लाईपार गर्यो, र 878 मिलियन मान्छे ले 2006 मा त्यस्तो नै गर्यो; रात बिताने वाला मान्छे को पर्यटन आँकडों को आधार मा, सांख्यिकी 300 मिलियन प्रतिवर्ष बाहिरी सीमा पार को एक आंकडे तकले जान्छ;
* वर्ष 2006 मा 300,000 भन्दा अधिक व्यक्तिहरु लाईयूरोपीय संघ को बाहिरी सीमाहरु मा प्रवेश हैन गर्न दिइएको, जसको तुलना मा 2005 मा 280,000 र 2004 मा 397,000को हैन गर्न दिइएको, ज्यादातर मामलाहरु मा, इनकार अपर्याप्त यात्रा दस्तावेज या अवैध आव्रजन को संदेह मा आधारित था;
* 2006 मा यूरोपीय संघ को भित्र 8 लाख अवैध आप्रवासी रहथे, एक अनुमान को अनुसार तिनिहरुमध्ये 80% सेन्जेन क्षेत्र को भित्र रहछन.
* 2006 मा, 500000 अवैध आप्रवासिहरु लाईयूरोपीय संघ मा गिरफ्तार गरियो, जसको तुलना मा 2005 मा 429000 र 2004 मा 2004 मा 396000को गिरफ्तार गरियो, र वर्ष 2006 मा सदस्य राज्यहरु को राज्य क्षेत्र मा जस 75% अवैध आप्रवासिहरु लाईपाया गयो उनि यस्तो नागरिक थिए जसलाई यूरोपीय संघ को लागि भिषा को आवश्यकता हुन्छ।
 
सारलोरलक्स क्षेत्रीय आयोग को अनुसार करीब 167,000 कामगार प्रतिदिन ग्रेटर लक्समबर्ग जान्छन्, जो सेन्जेन को आंतरिक सीमाको पार गरेर को आफ्नो कार्यस्थल पुगछन.<ref>धारा ''Grenzgängerbeschäftigung – Das Anwachsen der Grenzgängerströme hält in der Großregion unvermindert an on'' {{cite web|url=http://www.granderegion.net/de/about/index.html|title=Die Grossregion: Arbeitsmarkt|author=Government of Luxembourg in the name of the Greater Region of Luxembourg|language=[[German language|German]]|date=27 February 2008|accessdate=9 March 2008 |archiveurl = http://web.archive.org/web/20080224050102/http://www.granderegion.net/de/about/index.html <!-- Bot retrieved archive --> |archivedate = 24 February 2008}}</ref> उन क्षेत्र मा पार-सीमा आवागमन, EU15 को कुल पार-सीमा आवागमन मा 40% को योगदान दिइन्छ।<ref>धारा ''Grenzgängerbeschäftigung'' मा {{cite web|url=http://www.granderegion.net/de/about/index.html|title=Die Grossregion: Arbeitsmarkt|author=Government of Luxembourg in the name of the Greater Region of Luxembourg|language=[[German language|German]]|date=27 February 2008|accessdate=9 March 2008 |archiveurl = http://web.archive.org/web/20080224050102/http://www.granderegion.net/de/about/index.html <!-- Bot retrieved archive --> |archivedate = 24 February 2008}}</ref>
 
यथा अक्टोबर 2008, करीब 733,000 लोगोंको सेन्जेन सूचना प्रणाली मा प्रवेश देखि मना गर्न को लागि दर्ता गरियो।<ref>{{cite web|url=http://www.bmi.bund.de/Internet/Content/Nachrichten/Reden/2008/10/BM__Schengen__Europaunion.html|title=Schengen nach der Erweiterung – eine erste Bilanz; speech given by the German Federal Minister of the Interior|author=Minister of the Interior of the Federal Republic of Germany|language=[[German language|German]]|date=15 October 2008|accessdate=17 October 2008}} {{Dead link|date=October 2010|bot=H3llBot}}</ref>
 
==सेन्जेन नियमहरु को कानूनी आधार==
===यूरोपीय संघ को सन्धिहरु मा प्रावधान===
यूरोपीय संघ को सन्धिहरु मा सेन्जेन को लागि कानूनी आधार एम्स्टर्डम सन्धि को अनुच्छेद 2, बिंदु 15 को माध्यम ले यूरोपीय समुदायको स्थापित गर्ने सन्धि मा हालाइयो. यसले सन्धि मा एक नयाँ नाम को शीर्षक हालाइयो "भिषा, शरण, आप्रवास र मान्छे को स्वतन्त्र आवाजाही संग सम्बन्धित नीतियां" बढी वर्तमान मा शीर्षक चतुर्थ छ र यसमा 61 देखि 69 शामिल छ।<ref>[http://eur-lex.europa.eu/en/treaties/dat/11997D/htm/11997D.html एम्स्टर्डम को संधि]</ref><ref>[http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/site/en/oj/2006/ce321/ce32120061229en00010331.pdf TEC र समेकित संस्करणहरु को TEU]</ref> लिस्बन सन्धि शीर्षक मा लेख को प्रावधानोंको एकदम संशिधित गर्छ, शीर्षकको पुनर्नामित गरे "स्वतंत्रता, सुरक्षा र न्याय को क्षेत्र" र उसलाई पांच अध्यायहरुमा विभाजित गर्छ जसलाई "सामान्य प्रावधान", "सीमा जांच, शरण र आव्रजन मा नीति", "नागरिक मामलाहरुमा न्यायिक सहयोग", "आपराधिक मामलाहरुमा न्यायिक सहयोग", र "पुलिस सहयोग" भनिन्छ।<ref>[http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/site/en/oj/2007/c_306/c_30620071217en00420133.pdf लिस्बन संधि] , 2 लेख, 63-68 अंक</ref>
 
===दो सेन्जेन समझौते===
दुइ समझौते जसलाई साधारण तरिका मा ''सेन्जेन समझौता'' भनिन्छ:
* ''बेनेलक्स इकोनोमिक यूनियन, जर्मनी संघीय गणतन्त्र र फ्रान्स गणतन्त्र को बीच आफ्नो साझा सीमाहरु मा जांच को क्रमिक उन्मूलन को 1985 को समझौता'' ,<ref>[http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:42000A0922(01):EN:HTML सीमाहरु फ्रेंच र जर्मनी संघीय गणतन्त्र को बीच समझौते को सरकारहरु को Benelux राज्य आर्थिक संघ, साधारण उन्मूलन मा उनको चेक गणतन्त्र को क्रमिक पर] .</ref> जसलाई ''सेन्जेन I'' पनि भनिन्छ, जसले ''निजी वाहनहरु को दृश्य निगरानी जो सीमा मा बिना रुके, सीमाको कम गति मा पार गर्छ'' उनि व्यक्ति जसलाई आंतरिक सीमाहरु मा विशेष आवश्यकताहरु लाईपूरा हैन गर्न पडता, उदाहरण को लिए, भिषा आवश्यकताहरु, उनि फास्ट लेन प्रक्रिया को उपयोग गर्न सक्छन्, को लिए, जो छैन ''व्यास मा कम से कम आठ सेन्टिमीटर नापन डिस्क'' यस सक्छ को उपयोग जोड देखि लेन ''हरी एक को'' ''विंडस्क्रीन'' देखि जान्छ।
* 1990 को ''आम सीमाहरु को समझौतेको लागू गर्न को 14 कन्वेंशन सेन्जेन उनको चेक मा को क्रमिक उन्मूलन बेनेलक्स आर्थिक संघ, जर्मनी को संघीय गणतन्त्र र फ्रान्स गणतन्त्र मा राज्यहरु को सरकारहरु को जुन 1985 को बीच,'' <ref>''[http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:42000A0922(02):EN:HTML सीमाहरु साधारण समझौतेको लागू गर्न को 14 कन्वेंशन सेन्जेन उनको चेक मा को क्रमिक उन्मूलन Benelux आर्थिक संघ, जर्मनी को संघीय गणतन्त्र र फ्रान्स गणतन्त्र मा राज्यहरु को सरकारहरु को जुन 1985 को बीच]'' .</ref> पनि सेन्जेन को रूप मा जाना द्वितीय ''या सीआईएस.''
 
इन दुइ समझौतों ''सेन्जेन अक्विस'' को सरकारी जर्नल मा गरिएको छ पुनर्प्रकाशित यूरोपीय समुदाय ''की परिभाषा को विषय मा निर्णय'' को माध्यम ले ''परिषद'' <ref name="acquis">सेन्जेन Acquis कानूनी तरिका मा भएको थियो द्वारा परिभाषित [http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/site/en/oj/1999/l_176/l_17619990710en00010016.pdf प्रासंगिक संग, अनुरूप मा सन्धि र यूरोपीय समुदाय को स्थापना सन्धि को प्रावधानहरुको निर्धारण गर्न को उद्देश्य यूरोपीय मई 20, 1999 को परिषद निर्णय परिभाषा को सेन्जेन acquis को लागि विषय मा संघ, (1999/435/EC) acquis गठन कानूनी आधार को लागि जस मध्ये प्रत्येक को प्रावधानों या निर्णय] .</ref> र यूरोपीय संघ को बारे मा सेन्जेन को विधान फारम माध्यमिक को भाग सबै भन्दा महत्वपूर्ण छ।
 
===यूरोपीय संघ विनियम===
अन्य कानूनी सेन्जेन कानूनों संग सम्बन्धित ग्रन्थहरुमा शामिल हैं:
* ''सेन्जेन बर्डर्स संहिता,'' <ref>''[http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R0562:EN:HTML विनियमन (ईसी) हैन संसद यूरोपीय 562/2006 को र) बर्डर्स संहिता को सेन्जेन (सीमाहरु को पार व्यक्तिहरु आन्दोलन परिषद गवर्निंग नियमहरु मा कोड समुदाय को 15 मार्च 2006 स्थापित एक]'' .</ref> नागरिकबाट देश तेश्रो निरस्त कन्वेंशन भागहरु को कार्यान्वयन देखि प्रवेश को लागि आवश्यक शर्तहरु सेन्जेन समझौते र नियंत्रण सीमा संग, निपटने मा विस्तार;
* ''परिषद को विनियमन (ईसी) हैन 539/2001,'' <ref>''[http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/site/en/oj/2001/l_081/l_08120010321en00010007.pdf परिषद आवश्यकता विनियमन (ईसी) को 539/2001 हैन 15 मार्च हो कि 2001 लिस्टिंग देशहरु तिहाई देखि मुक्त गरेर रहे नागरिकहरु जसको जसको नागरिकहरु उन जाना चाहिए मा कब्जे को जब वीजा र सीमाहरु लाईपार बाह्य]'' , मूल पाठ; यस विनियमन थियो धेरै पल्ट संशोधन गरिएको छ, यस प्रकार, देखि जुडे दस्तावेज मा उल्लिखित सूची चालू छैन.</ref> राष्ट्रियताको सेन्जेन क्षेत्र को अनुसार आवश्यकता को लागि भिषा निपटने मा रहता कम;
* ''परिषद को विनियमन (ईसी) हैन 693/2003,'' <ref>''[http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32003R0693:EN:HTML परिषद विनियमन (ईसी) हैन 14 693 / 2003 अप्रिल 2003 को स्थापना को एक विशेष मदद को ट्रांजिट) दस्तावेज (FTD, एक मदद को रेल ट्रांजिट दस्तावेज (FRTD) र मैनुअल मा संशोधन साधारण कांसुली निर्देश र आम]'' .</ref> जो क्षेत्र कलिनिन्ग्रादको रूस को पारगमन संग सम्झौता भाग ले मुख्य;
* ''राजनयिक मिशनों डाक, कांसुली र साधारण कांसुली निर्देश मा भिषा को लिए'' <ref>[http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/site/en/oj/2002/c_313/c_31320021216en00010096.pdf र कांसुली मिशनों डाक राजनयिक साधारण कांसुली निर्देश मा वीजा को लिए]</ref> जो भिषा जारी गर्न को लागि प्रक्रिया को नियम हुन्छ;
* ''परिषद) विनियमन (ईसी 29 मई 1995 सं 1683-1695 भिषा बिछाउने वर्दी प्रारूप को लागि एक नीचे;'' <ref>''[http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31995R1683:EN:HTML परिषद) विनियमन (ईसी 29 मई 1995 सं 1683-1695 वीजा बिछाउने वर्दी प्रारूप को लागि एक नीचे]'' .</ref>
* ''विनियमन (ईसी) द्वितीय) हैन 1987/2006 को यूरोपीय सीस दोश्रो (सिस्टम सूचना पीढी सेन्जेन संसद र परिषद को उपयोग को 20 दिसम्बर 2006को स्थापना, संचालन र,'' सेन्जेन को पीढी को दोश्रो परिचय शासी सूचना प्रणाली.<ref>''[http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/site/en/oj/2006/l_381/l_38120061228en00040023.pdf विनियमन (ईसी) हैन 1987/2006 यूरोपीय संसद को र) सीस द्वितीय (इन्फोर्मेशन सिस्टम सेन्जेन परिषद को 20 दिसम्बर 2006को दोश्रो पीढी स्थापना, संचालन र उपयोग की]'' .</ref>
* ''परिषद 343/2003 विनियमन (ईसी हैन),'' राष्ट्रिय देश ले निपटने को प्रश्न हो जो तिहाई सदस्य एक राज्य हो को द्वारा दर्ज गराए अनुरोध जिम्मेदार संभाल गर्न को लागि शरण एक,<ref>''[http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/site/en/oj/2003/l_050/l_05020030225en00010010.pdf परिषद विनियमन (ईसी) हैन 18 फरवरी 2003 राष्ट्रिय 343/2003 एक तेश्रो देश द्वारा राज्य को स्थापना को मापदण्ड सदस्य को राज्य मा दर्ज गराए जिम्मेदार को लागि आवेदन को जांच को एक अस्पताल सदस्य र तंत्र को लागि निर्धारित]''</ref> पनि ''द्वितीय डबलिन'' को रूप मा सन्दर्भित गर्न को लागि;
* ''आयोग विनियमन (ईसी) हैन 1560/2003,'' <ref>''[http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/site/en/oj/2003/l_222/l_22220030905en00030023.pdf आयोग विनियमन (ईसी) हैन 1560/2003 2 सेप्टेम्बर 2003 आवेदन बिछाउने एक अस्पताल को जांच को लागि जिम्मेदार राज्य तल को लागि विस्तृत नियम को आवेदन सदस्य तंत्र को लागि निर्धारित गर्न र मापदण्ड हैन 343/2003 को स्थापना) चुनाव आयोग परिषद विनियम ( राष्ट्रिय देश राज्यहरु दर एक तिहाई सदस्य दर्ज गराए मा एक की]'' .</ref> विनियमन सेटिंग ''डबलिन द्वितीय'' आवेदन को बाहिर विस्तृत प्रक्रियाहरु को लिए.
* ''परिषद को निर्णय को 2008/615/JHA जुन 23, 2008'' <ref>{{cite web|url= http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32008D0615:EN:NOT|title=Council Decision 2008/615/JHA of 23 June 2008 on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism and cross-border crime}}</ref> र उनको ''निर्णय'' को लागू गर्न ''2008/616/2008,'' सामान्यतः को रूप मा सन्दर्भित गर्न को लागि आपराधिक मामलाहरु ''Prüm निर्णय'' र आपरेशन मा सहयोग को लागि को प्रावधानों को केही यूरोपीय संघ को कानून मा लागू प्रुम कन्वेंशन, आफु ''समझौते III'' को रूप मा जाना ''सेन्जेन.'' <ref>{{cite web|url=http://www.statewatch.org/news/2005/jul/schengenIII-german-full.pdf|title=Prüm Agreement (Schengen III Agreement)| language=[[German language|German]]| accessdate=22 January 2008|format=PDF}}</ref>
 
==यिनलाई पनि हेर्नुहोस==
{{Portal|Europe}}
* सेन्जेन समझौते
* सेन्जेन सूचना प्रणाली
* मध्य अमेरिका 4-सीमा नियंत्रण करार
* डबलिन विनियमन
* प्रुम कन्वेंशन
* फ्रोंटेक्स
* एफएडीओ
* प्रेडो - अनलाइन यात्रा र पहिचान दस्तावेज को सार्वजनिक पंजीकरण
* स्वतंत्रता, सुरक्षा र न्याय को क्षेत्र
 
* सहयोग र सत्यापन को लागि तंत्र
* ओप्ट यूरोपीय संघ मा बहिष्कार
 
==सन्दर्भ==
;टिप्पणी
{{Reflist|colwidth=30em}}
 
== बाह्य लिंक ==
{{Commons category|Maps of Schengen Agreement}}
 
{{Europe topics (small)}}
{{European Union topics|state=collapsed}}
{{Reach of the European Union|state=collapsed}}
 
{{DEFAULTSORT:Schengen Area}}
[[श्रेणी:शीघ्र सीमा पार योजनाहरु]]
[[श्रेणी:अंतरराष्ट्रिय सीमा पार]]
[[श्रेणी:अंतरराष्ट्रिय यात्रा दस्तावेज]]
[[श्रेणी:यूरोप मा कानून प्रवर्तन]]
[[श्रेणी:सेन्जेन, लक्जमबर्ग]]
[[श्रेणी:परिवहन र यूरोपीय संघ]]
[[श्रेणी:वीसा]]