"सेन्जेन क्षेत्र" का संशोधनहरू बिचको अन्तर

सा हिज्जे मिलाउँदै, added orphan tag
सा spelling check, replaced: यहां → यहाँ (3), दौरान → समयमा (4), स्विटजरलैंड → स्विजरल्याण्ड, कनाडा → क्यानाडा (3), नीदर...
पङ्क्ति ११:
|data2 = 1995
|label3 = सदस्य
|data3 = {{Collapsible list|status=uncollapsed|titlestyle=font-weight:normal; background:transparent; text-align:left;|title=25 सदस्य|[[ऑस्ट्रिया]]<br />[[बेल्जियम]]<br />[[चेक गणराज्य]]<br />[[डेनमार्क]]<br />[[फिनलैंड]]<br />[[एस्तोनिया]]<br />[[फ्रांस]]<br />[[जर्मनी]]<br />[[यूनान]]<br />[[हंगरी]]<br />[[आइसलैंड]]<br />[[इटली]]<br />[[लातविया]]<br />[[लिथुआनिया]]<br />[[लक्ज़मबर्गलक्जमबर्ग]]<br />[[माल्टा]]<br />[[नीदरलैंडनेदरल्यान्ड्स]]<br />[[नॉर्वेनर्वे]]<br />[[पोलैंड]]<br />[[पुर्तगालपोर्चुगल]]<br />[[स्लोवाकिया]]<br />[[स्लोवेनिया]]<br />[[स्पेन]]<br />[[स्वीडन]]<br />[[स्विट्ज़रलैंडस्विट्जरलैंड]]}}
|label4 = नीति निर्माता
|data4 = [[यूरोपीय संघ]]
पङ्क्ति १९:
'''शेंगेन क्षेत्र''' अन्तर्गत पच्चीसवटा [[यूरोप|यूरोपीय]] देशहरू समावेश छन्। यी देशहरूले सन् १९८५मा लक्जम्बर्गको शेंगेन सहरमा अनुमोदित शेंगेन सम्झौताको पालना गर्दछन्। अन्तराष्ट्रिय यात्राको निम्ति शेंगेन क्षेत्र एक प्रकारले संयुक्त मुलुकको नीतिमा संचालित हुन्छ, जस अन्तर्गत यहाँ कुनै आन्तरिक सीमा नियन्त्रण हुँदैन तर यहाँ भित्रिने तथा बाहिरिने यात्रीहरूको निम्ति भने सीमा नियन्त्रण अर्थात पासपोर्ट कन्ट्रोल यथावत रहन्छ।
 
शेंगेन नियमलाई १९९९मा एमस्टर्डम सन्धीद्वारा [[यूरोपीय संघ]] (EU) क़ानूनभित्र गाभिएको थियो जबकि यस क्षेत्र अन्तर्गत तीन गैर-यूरोपीय संघ मुलुकहरू - [[आइसलैंड,]] [[नॉर्वेनर्वे]] [[स्विटजरलैंडस्विजरल्याण्ड]] तथा तीन सूक्ष्म यूरोपीय राष्ट्र [[मोनाको,]] [[सान मारिनो|सैन मैरिनो,]] तथा [[वैटिकन नगर|वेटिकन सिटी]]पनि समावेश छन्। यूरोपीय संघका दुई सदस्यहरू - [[आयरलैंड]] तथा [[संयुक्त अधिराज्य|ब्रिटेन]]ले अहिलेसम्म शेंगेन लागू गरेका छैनन तर [[बुल्गारिया]], [[साइप्रस]] तथा [[रोमानिया]] बाहेक अन्य सबै यूरोपीय संघका मुलुकहरूले यसलाई पहिले नै अनुमोदन गरिसकेका छन्। वर्तमान परिपेक्षमा यो क्षेत्रको जनसंख्या ४० करोडभन्दा बढी तथा यसको क्षेत्रफल {{convert|4312099|km2|sqmi|0|spelling=uk}} रहेको छ।
 
शेंगेन नियम लागू गर्नुको मुख्य उद्देश्य शेंगेन सदस्य राष्ट्रहरूबीच सीमा नियन्त्रणको अन्त्य तथा गैर सदस्य रास्ट्रहरूका साथ सीमा नियन्त्रणलाई थप बलियो बनाउनु हो। बाहिरी मुलुकका नागरिकहरूद्वारा शेंगेन क्षेत्रमा गरिने अस्थाइ प्रवेशमा अपनाइने आम नीतिको प्रावधान (शेंगेन भिसा), बार्ह्य सीमा नियन्त्रणको सुव्यवस्था तथा सीमापार प्रहरी तथा न्यायिक सहयोग शेंगेन सन्धी अन्तर्गत पर्दछन्।
पङ्क्ति २७:
 
==इतिहास==
२६ मार्च १९९५मा शेंगेन सन्धीलाई अनुमोदन गर्न भेला भएका मुख्य पाँच देशहरू [[बेल्जियम]], [[फ़्रांस|फ्रांस]], [[जर्मनी|जर्मनी,]] [[लग्ज़म्बर्गलग्जम्बर्ग|लक्समबर्ग,]] [[नीदरलैण्ड|नीदरलैंडनेदरल्यान्ड्स,]] का सँगसँगै [[पुर्तगालपोर्चुगल]] तथा [[स्पेन]] बीच शेंगेन क्षेत्रलाई कार्यान्वित गरिएको थियो। [[ऑस्ट्रिया]] तथा [[इटली]] १९९७मा सम्मिलित भए भने एम्सटर्डम संधीको साथ १९९९मा यो सम्झौता यूरोपीय संघको एउटा अंग बन्न पुग्यो। सन् २०००मा [[यूनान|ग्रीस]]को प्रवेशपछि नर्डिक पासपोर्ट संघमा सम्मिलित देशहरू - [[डेनमार्क]], [[फ़िनलैण्डफिनलैण्ड|फिनलैंड]], [[स्वीडन]] र गैर [[यूरोपीय संघ]] का मुलुकहरू [[आइसलैंड]] तथा [[नर्वे]]ले यसलाई सन् २००१मा अनुमोदन गरे।
 
२००७मा नौ देशहरू - [[चेक गणतन्त्र|चेक गणतन्त्र,]] [[एस्टोनिया|एस्टोनिया,]] [[हंगरी|हंगरी,]] [[लातविया|लात्विया,]] [[लिथुआनिया|लिथुआनिया,]] [[माल्टा|माल्टा,]] [[पोलैंड|पोलैंड,]] [[स्लोवाकिया]] तथा [[स्लोवेनिया]] - जो तीन साल अघि नै यूरोपीय संघमा समावेश भएका थिए, उनीहरू पनि यो क्षेत्रमा प्रवेश गरे। <ref>६डिसेम्बर २००७को परिषदको निर्णय (2007/801/EC), चेक गणराज्य, एस्तोनिया गणराज्य, एस्टोनिया गणराज्य, लिथुआनिया गणराज्य, हंगरी गणराज्य, माल्टा गणराज्य, पौलेंड गणराज्य, स्लोवेनिया गणराज्य और स्लोवाक गणराज्य के शेंगेन एक्विस के सम्पूर्ण आवेदन पत्र का प्रावधान ( [http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32007D0801:EN:NOT OJ L 323, 8 December 2007, p. 34] )</ref> १२ डिसेम्बर २००८मा [[स्विट्ज़रलैण्डस्विट्जरलैण्ड|स्विट्जरलैंड]], शेंगेन क्षेत्रको नवीनतम (तथा तेस्रो गैर यूरोपीय संघ सदस्य)सदस्य बन्न पुग्यो।
 
==सदस्यता==
पङ्क्ति ९८:
|-
| {{flagicon|फ्रांस }}
| [[फ़्रांस|फ्रांस]]
| style="text-align:right"| {{Nts|674843}}
| style="text-align:right"| {{Nts|64709480}}
पङ्क्ति १८३:
| style="text-align:right"| {{dts|link=off|format=dmy| 1985|6|14}}
| style="text-align:right"| {{dts|link=off|format=dmy| 1995|3|26}}
| <small>{{ABW}}</small><br><small>{{CUR}}</small><br><small>{{flag|Sint Maarten}}</small><br><small>{{Flagicon|Netherlands}} कैरिबियाई नीदरलैंड्सनेदरल्यान्ड्स्स</small>
|-
| {{flagicon|नॉर्वेनर्वे }}
| [[नर्वे]] {{Ref|associated|a}}
| style="text-align:right"| {{Nts|385155}}
पङ्क्ति २०१:
|
|-
| {{flagicon|पुर्तगालपोर्चुगल }}
| [[पोर्चुगल]]
| style="text-align:right"| {{Nts|92391}}
पङ्क्ति २६२:
सन् २००४मा यूरोपीय युनियनमा समावेश भएको [[साइप्रस]]ले शेंगेन सन्धीमा उति नै खेर हस्ताक्षर गरेता पनि साइप्रस विवादको कारणले कार्यान्वयनलाई भने २०१० सम्म विलंबित गरिएको थियो। <ref name="mfacy">{{cite web|url=http://www.mfa.gov.cy/mfa/Embassies/BerlinEmbassy.nsf/All/9E3EA74BCAD066E5C125727D00493F03?OpenDocument&print |title=Embassy of the Republic of Cyprus in Berlin – Current Issues Archived |language={{el icon}} |publisher=Mfa.gov.cy |date= |accessdate=3 February 2010}}</ref> साइप्रसका विदेश मंत्री जिओर्गोस लिलीकासको भनाइ अनुसार ''शेंगेनलाई आधार मान्ने हो तथा यस अनुसार पूर्ण नियन्त्रण कायम गर्ने हो भने यसले टर्किस् सिप्रिओटहरूको निम्ति ठूलो हलचल उत्पन्न गराउँछ'' त्यसैले साइप्रस विवाद सामाधान हुनुभन्दा पहिले नै यो क्षेत्रमा शेंगेन नियन्त्रण लागू गर्न संभव छ या छैन भन्ने कुरा स्पष्ट छैन। <ref name="mfacy" />
 
रोमानिया र बुल्गेरिया २००७मा यूरोपीय संघमा समावेश भएका थिए। शुरुमा मार्च २०११ सम्मामा उनीहरू शेंगेन क्षेत्रमा समेत समावेश हुने निर्धारण भए तापनि डिसेम्बर २०१०मा फ्रेंच अधिकारी लौरेंट वौक्विएज़लेवौक्विएजले यी दुई राष्ट्रहरू शेंगेन नियन्त्रणमा आउन अलि समय लाग्ने जानकारी गराएका थिए। <ref>{{ro icon}} [http://www.adevarul.ro/adevarul_europa/Laurent_Wauquiez-Schengen_Romania-Pierre_Lellouche_0_386961909.html शेंगेन: "Schengen: Franţa nu are încredere că România păzeşte bine graniţa Europei cu Republica Moldova ''Adevărul'' ]", in ''Adevărul'' , 9 दिसम्बर</ref>
 
लीश्टेनस्टाईन जसको जसको स्वीट्जरल्यान्ड सँग खुला सीमाना रहेको थियो, उसको पनि शेंगेन क्षेत्रमा आबद्ध हुने सम्भावना रहेको छ।
पङ्क्ति ३११:
[[फ्रेंच गुयाना|फ्रेंच गयाना,]] [[गुआदेलूप|ग्वाडेलोप]], [[मार्टीनिक]], [[रेयूनियों|रियूनियन]], सेंट बार्थेलेमी र सेंट मार्टिन यूरोपीय संघका अंग हुन् तर शैंगेन क्षेत्रभित्र पर्दैनन्। यूरोपीय संघको नियम अनुसार यहाँ स्वतन्त्र आवतजावतको प्रावधान लागू हुन्छ तर प्रत्येक क्षेत्रले फरक फरक भिसा व्यवस्था संचालनमा ल्याएका छन्। एउटा प्रेदशमा मान्य भिसा अरुमा समेत मान्य हुन्छन। <ref>{{cite web |title=French Overseas Departments (DOM) and French Overseas Territories (TOM) |url=http://www.consulfrance-newyork.org/spip.php?article368 |publisher=Consulate General of France in New York |accessdate=31 July 2010}}</ref> शेंगेन भिसा, यहाँसम्म कि फ्रांसद्वारा जारी गरिएको भिसा समेत यी क्षेत्रहरूलाई मान्य हुँदैन। सेंट मार्टिनको निम्ति भिसा ( जुन सेंट मार्टिन द्विपको डच् भागको यात्राको निम्तो मान्य हुन्छ) त्यो भने फ्रांसेली भागको निम्ति पनि मान्य हुनेछ। <ref>{{cite web |title=Visas for the French Overseas Departments and Territories |url=http://www.consulfrance-lecap.org/article.php3?id_article=342#sommaire_4 |publisher=French Consulate of Cape Town |accessdate=31 July 2010}} {{Dead link|date=November 2010|bot=H3llBot}}</ref>
 
यीनका साथै फ्रांसका अरूपनि धेरै प्रदेश जस्तै [[फ्रेंच पोलीनेशिया|फ्रेंच पोलीनेशिया,]] फ्रेच सदर्न एंड अंटार्कटिक ल्यान्डस्, [[मायोत|मैयट,]] न्यू कैलेडोनिया, सेंट पियरे र मिकेलोन, तथा वालिस र फ़्यूचूनाफ्यूचूना न त यूरोपीय संघका सदस्य नै हुन् न त शेंगेन कै।
 
===डच् (नेदरल्याण्ड्स) प्रदेश ===
पङ्क्ति ३२२:
 
===डेनिश (डेनमार्क) प्रदेश ===
[[फ़रोफरो द्वीप|फरो आइलैंड्स]] र [[ग्रीनलैण्ड|ग्रीनलैंड]], न त यूरोपीय संघका अंग हुन् न त शेंगेन क्षेत्रको नै। फरो आइल्याण्ड्स भने नर्डिक पासपोर्ट यूनियनको सदस्य हो। डेनमार्कको निम्ति जारी गरिएको भिसा फरो द्वीप अथवा ग्रीनल्याण्डको निम्ति मान्य हुँदैन <ref>{{cite web|url=http://www.greenland.com/content/english/tourist/travel_info/passport_and_visa_regulations |title=Passport and visa regulations – Official Greenland Travel Guide |publisher=Greenland |date= |accessdate=3 February 2010}}</ref>
 
==शेंगेन बाहिर रहेका यूरोपीय संघका सदस्य राष्ट्रहरू==
[[आयरल्याण्ड]] तथा [[संयुक्त अधिराज्य]] ही ऐसे यूरोपीय संघ के सदस्य थे जिन्होंने, 2004 के विस्तारीकरण से पहले शेंगेन समझौते पर हस्ताक्षर नहीं किया था. दोनों देश अपने बीच एक खुली भूमि सीमा के साथ एक आम यात्रा क्षेत्र रखते हैं.
 
ब्रिटेन ने शेंगेन संधि के पासपोर्ट नियंत्रण से संबंधित तत्वों में शामिल होने से मना कर दिया, एक तर्क यह दिया गया कि एक द्वीप के लिए, अवैध आव्रजनको रोकने के लिए अन्य उपायों की तुलना में सीमा नियंत्रण एक बेहतर और कम दखल वाले तरीके हैं, जैसे की पहचान पत्र, निवास परमिट, और पुलिस के साथ पंजीकरण जो उन देशों के लिए उचित हैं जहां "बृहद और पारगम्य भूमि सीमा है".<ref>{{cite hansard |house=House of Commons |author=Foreign Secretary, Malcolm Rifkind |url=http://www.publications.parliament.uk/pa/cm199697/cmhansrd/vo961212/debtext/61212-13.htm |date=12 December 1996 |column_start=433 |column_end=434 |quote=For an island . . . frontier controls are the best and least intrusive way to prevent illegal immigration. For partners with extensive and permeable land borders things might look different. They rely on identity cards, residence permits, registration with the police, and so on to maintain internal security.}}</ref> आयरलैंड, ब्रिटेन के इस विचार से सहमत नहीं है कि सीमा जांच के बिना मुक्त आवाजाही केवल यूरोपीय संघ के नागरिकों के लिए लागू करना चाहिए, लेकिन उसने शेंगेन संधि पर हस्ताक्षर नहीं किए क्योंकि यह "आयरलैंड के हित में नहीं होगा कि कोई ऐसी परिस्थिति हो जहां जहां ब्रिटेन के साथ सामान्य यात्रा क्षेत्र समाप्त हो और आयरलैंड अपने यहांयहाँ से ब्रिटेन की आवाजाही पर निकास और प्रवेश पर नियंत्रण लगाए, इसके अलावा, भूमि सीमा पर भी.<ref>न्याय मंत्री, नोरा ओवेन, ''देल डिबेट्स'' खंड 450 स्तंभ 1171 (14 मार्च 1995) [http://historical-debates.oireachtas.ie/D/0450/D.0450.199503140014.html ] ; न्याय मंत्री, जॉनजन ओ'डोनोघी, ''Dail डिबेट्स'' खंड 501 स्तंभ 1506 (9 मार्च 1999) [http://historical-debates.oireachtas.ie/D/0501/D.0501.199903090246.html ] ; "प्रोटोकॉलप्रोटोकल के अनुच्छेद 3 में आयरलैंड द्वारा यूनाइटेड किंगडम और आयरलैंड की स्थिति पर घोषणा, एम्स्टर्डम की संधि से जुड़े.</ref>
 
जब शेंगेनको एम्स्टर्डम संधि द्वारा यूरोपीय संघ में सम्मिलित कर लिया गया तो ब्रिटेन और आयरलैंड ने संधि के उस हिस्से से खुदको बाहर (ऑप्ट आउट) कर लिया जिसमें यूरोपीय संघ क़ानून में शेंगेन नियमों (या ''अक्विस'' )को शामिल किया जाना था.<ref>शेंगेन प्रोटोकॉलप्रोटोकल के अनुच्छेद 4 देखें ( [http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2008:115:0001:01:EN:HTML प्रोटोकॉल न.] 30</ref> प्रासंगिक प्रोटोकॉलप्रोटोकल के तहत, आयरलैंड और यूनाइटेड किंगडम अपनी इच्छा से शेंगेन ''अक्विस'' में हिस्सा लेने के लिए अनुरोध कर सकते हैं लेकिन यह शेंगेन राष्ट्रों के अनुमोदन के अधीन है.<ref>शेंगेन प्रोटोकॉलप्रोटोकल के अनुच्छेद 4 देखें ( [http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2008:115:0001:01:EN:HTML प्रोटोकॉल न.19.] ) और न्याय यूरोपीय न्यायालय के मामले में निर्णय [http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:62005J0077:EN:NOT C-77/05] और [http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:62005J0137:EN:NOT C-137/05] ''यूनाइटेड किंगडम v काउंसिल''</ref>
 
ब्रिटेन ने शेंगेन ''अक्विस'' के कुछ प्रावधानों में भाग लेने के लिए औपचारिक रूप से अनुरोध किया - शीर्षक III पुलिस सुरक्षा और न्यायिक सहयोग से संबंधित - 1999 में, और यह अनुरोध यूरोपीय संघ परिषद द्वारा 29 मई 2000को अनुमोदित किया गया.<ref>) 29 मई, 2000 के परिषद निर्णय (2000/365/EC) और उत्तरी ब्रिटेन किंगडम के महान संयुक्त विषय में अनुरोध की आयरलैंड शेंगेन के प्रावधानों में से कुछ के लिएले भाग [http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32000D0365:EN:NOT OJ 131 एल, 2000/01/06 , 43 पी.] )</ref> सहयोग के पूर्व अनुमोदित क्षेत्रों में ब्रिटेन की औपचारिक भागीदारीको 2004 के परिषद के निर्णय के बाद प्रभावी किया गया जो 1 जनवरी 2005को अस्तित्व में आया.<ref>) 22 दिसंबर 2004को (2004/926/EC) आयरलैंड उत्तरी और ब्रिटेन किंगडम द्वारा संयुक्त प्रभाव के कुछ हिस्सों के शेंगेन पर परिषद निर्णय [http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32004D0926:EN:NOT OJ 395 एल, 2004/12/31, पृष्ठ 70] )</ref>
 
इसके विपरीत, जबकि आयरलैंड ने शुरू में शेंगेन ''अक्विस'' में 2002 में भाग लेने के लिए एक औपचारिक अनुरोध प्रस्तुत किया, जिसे यूरोपीय संघ परिषद द्वारा अनुमोदित किया गया.<ref>) 2002 की 28 फ़रवरीफरवरी 2002/192/EC परिषद (निर्णय अनुरोध आयरलैंड के विषय में है (acquis शेंगेन के प्रावधानों का कुछ हिस्सा लेने में [http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2002:064:0020:0020:EN:PDF OJ 64 एल, 2002/07/03 पी. 20] )</ref> फैसला अभी तक लागू नहीं किया गया है. फरवरी 2010 में आयरिश कानून मंत्री ने संसदीय सवाल की एक जवाबी कार्रवाई में कहा कि: ऐसे उपाय जो शेंगेन आवश्यकताओं के प्रति आयरलैंडको सक्षम करेंगे उन्हें अभी विकसित किया जा रहा है. " <ref name="irishquestion09">न्याय, समानता, कानून सुधार के मंत्री अहेर्न डर्मोट, ''डेल डिबेट्स'' खंड 698 संख्या: 1 प्राथमिकता प्रश्न - अन्तरराष्ट्रिय समझौतों (10 दिसम्बर 2009) [http://debates.oireachtas.ie/DDebate.aspx?F=DAL20091210.xml&amp;Ex=All&amp;Page=14 ] .</ref>
 
हाउस ऑफ़अफ लॉर्ड्सलर्ड्स की 1999 की यूरोपीय यूनियन चयन समिति द्वारा रिपोर्ट पेश की गई जिसने शेंगेन कार्यान्वयन संधि के विभिन्न चार शीर्षकों में "ब्रिटेन की पूर्ण भागीदारी" की सिफारिश की.<ref>{{cite |author=European Communities Select Committee of the House of Lords |title=Part 4: Opinion of the Committee |work=Schengen and the United Kingdom's Border Controls |date=2 March 1999 |url=http://www.publications.parliament.uk/pa/ld199899/ldselect/ldeucom/37/3705.htm |accessdate=21 February 2010 |quote=We believe that in the three major areas of Schengen-border controls, police co-operation (SIS) and visa/asylum/immigration policy-there is a strong case, in the interests of the United Kingdom and its people, for full United Kingdom participation.}}</ref>
 
{| class="wikitable"
पङ्क्ति ३५८:
| style="text-align:right"| {{dts|link=off|format=dmy| 1999|5|20}}
| style="text-align:right"| {{dts|link=off|format=dmy| 2004|12|22}}
| <small>[[किरीटाधीन क्षेत्र|क्राउन निर्भरता]] ([[ग्वेर्नसे|ग्वेर्नसे,]] जर्सी, और [[आइल ऑफअफ मान|आइल ऑफअफ मैन]] और विदेशी क्षेत्र ना तो ब्रिटेन का ना यूरोपीय संघ का और न ही शेंगेन ''अक्विस'' का हिस्सा हैं जिसे यूके ने कार्यान्वित किया है </small><small>लेकिन, स्वायत्त आधार क्षेत्रको बाद में ''वस्तुतः'' शामिल कर लिया जायेगा </small>
|}
 
==यूरोपीय सूक्ष्म राज्यों की स्थिति==
ये सूक्ष्म राज्य, शेंगेन समझौते के सदस्य नहीं हैं, और वे शेंगेन वीज़ावीजा जारी नहीं कर सकते हैं और (मोनाको के अपवाद के साथ) शेंगेन क्षेत्र का हिस्सा नहीं हैं. कुछ राष्ट्रों के तथापि, अन्य शेंगेन सदस्यों के साथ खुली सीमाएं हैं और इसे शेंगेन क्षेत्र के अन्दर ''वास्तविक'' माना जा सकता है. वे आव्रजन सम्बन्धी कोई खतरा उत्पन्न नहीं करते हैं क्योंकि वहां केवल शेंगेन क्षेत्र के माध्यम से प्रवेश किया जा सकता है - उनमें से किसी के भी पास हवाई अड्डे नहीं हैं, हालांकि सभी के पास हेलीपोर्ट हैं.{{Citation needed|date=December 2010}}
 
{| class="wikitable"
पङ्क्ति ३८३:
| {{flagicon|मोनाको}}
| [[मोनैको|मोनाको]]
| शेंगेन क्षेत्र के भीतर एरियाशेंगेन आवश्यकताएं [[फ़्रांस|फ्रांस]] द्वारा प्रशासित
| {{dts|link=off|format=dmy| 1995|3|26}}
|-
पङ्क्ति ३९८:
 
===एण्डोरा===
अण्डोरा की सीमा पर नियंत्रण फ्रांस और स्पेन, दोनों ही के साथ है। यूरोपीय संघ के देशों के नागरिकोंको अण्डोरा में प्रवेश करने के लिए या तो अपने राष्ट्रिय पहचान पत्र या पासपोर्ट आवश्यकता होती है, जबकि किसी अन्यको एक पासपोर्ट या समकक्ष की आवश्यकता है। उन यात्रियोंको जिन्हें शेंगेन क्षेत्र में प्रवेश करने के लिए वीज़ावीजा की जरूरत है उन्हें अण्डोरा जाने के लिए एकाधिक प्रविष्टि वीज़ावीजा की आवश्यकता होती है, क्योंकि अण्डोरा में प्रवेश करने का मतलब है शेंगेन क्षेत्र छोड़ना।<ref>{{cite web|url=http://www.andorra.ad/en-US/useful_information/Pages/frequently_asked_questions.aspx|title=Frequently asked questions|accessdate=25 December 2007| author=Govern d'Andorra Ministeri de Turisme i Medi Ambient}}</ref>
 
===लिकटेंस्टीन===
[[लिकटेंस्टीन]] ने 28 फ़रवरीफरवरी 2008को यूरोपीय संघ के साथ शेंगेन संघ समझौते पर हस्ताक्षर किए,<ref>{{cite press realease |title=Schengen: some basic facts |date=16 November 2010 |publisher=European Commission |url=http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=MEMO/10/564&type=HTML |accessdate=11 March 2011}}</ref> और मूल 2009 की योजना बनाई नवम्बर क्षेत्र पर 1 शेंगेन के लिए शामिल हो.
 
जबकि अनुसमर्थन किया गया था चोरी कर कहने के शुरू में देरी पर और जर्मनी, जो महसूस किया था कि लड़ाई लिकटेंस्टीन नहीं किया पर्याप्त स्वीडन <ref>{{cite news |url=http://www.economist.com/blogs/certainideasofeurope/2008/02/liechtenstein_threatened_with|title=Liechtenstein threatened with Swiss border controls|publisher=[[the Economist]]|date=29 February 2008 |accessdate=11 August 2010}}</ref><ref>{{cite news |url=http://sverigesradio.se/cgi-bin/international/nyhetssidor/amnessida.asp?programID=2054&Nyheter=0&grupp=3575&artikel=2845515|title=Liechtenstein's Schengen-Accession Stopped |publisher=SR international - Radio Sweden |date=19 May 2009 |accessdate=11 August 2010}}</ref> के मंत्रियों परिषद अंततः मार्च 2011 पर 7 प्रोटोकॉलप्रोटोकल का अनुसमर्थन सहमति दे दी है.<ref>{{cite press release |url=http://consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/lsa/119656.pdf |accessdate=8 March 2011 |date=7 March 2011 |title=3073rd Council meeting, Employment and Social Policy (Provisional Version) |publisher=Council of the European Union |page=17}}</ref> प्रोटोकॉलप्रोटोकल 7 अप्रैल 2011को प्रभावी होगा<ref>{{cite web |url=http://www.consilium.europa.eu/App/accords/Default.aspx?command=details&id=297&lang=EN&aid=2007007&doclang=EN |accessdate=2011-03-20 |title=Search the agreements database |publisher=Council of the European Union}}</ref> और, एक मूल्यांकन प्रक्रिया के बाद, लिष्टेनस्टीन की सीमा पर सभी पासपोर्ट नियंत्रण 2011 के अंत तक गायब हो जाने की उम्मीद है.<ref>{{cite news |url=http://www.lefigaro.fr/flash-actu/2011/03/07/97001-20110307FILWWW00548-le-liechtenstein-integre-schengen.php |work=Le Figaro |date=2011-03-07 |accessdate=2011-03-08 |title=Le Liechtenstein intègre Schengen |author=AFP}}</ref><ref>{{cite news |url=http://www.stern.de/news2/aktuell/fuerstentum-liechtenstein-neues-mitglied-im-schengenraum-1661096.html |title=Fürstentum Liechtenstein neues Mitglied im Schengenraum |accessdate=2011-03-08 |date=2011-03-07 |work=Stern.de}}</ref>
 
प्रोटोकॉलप्रोटोकल के लागू होने से पहले, ऑस्ट्रिया और स्विट्जरलैंड के साथ लिकटेंस्टीन की सीमाओं को, सिद्धांत रूप में, बाहिरी सीमाओं के रूप में व्यवहार किया जाना चाहिए और पूरी सीमा पर नियंत्रण होना चाहिए. हालांकि, लिकटेंस्टीन सरकार ने जिस उपायको एक "व्यावहारिक अंतरिम समाधान" के रूप में वर्णन किया है, रियासत और स्विट्जरलैंड के बीच सड़कों पर सीमा नियंत्रण के बजाय वीडियो निगरानी होगी, ताकि उस सीमा पर नियंत्रण ना लगाना पड़े जो कि 1923 से खुली हुई है.<ref name="liechtenstein-interim">{{cite web |title=Pragmatic interim solution before joining Schengen |publisher=Liechtenstein Government Spokesperson's Office |date=18 November 2008 |url=http://www.liechtenstein.li/en/fl-portal-aktuell?newsid=16565 |accessdate=11 August 2010}} {{Dead link|date=October 2010|bot=H3llBot}}</ref> लिकटेंस्टीन ने निवासी विदेशियोंको निःशुल्क शेंगेन वीज़ावीजा देने की भी व्ययस्था की है जिन्हें अन्यथा रियासत से जाने के लिए वीज़ावीजा के लिए भुगतान की आवश्यकता होती है.
 
इसके विपरीत है, शानवाल्ड-टिसिस पर ऑस्ट्रिया के साथ सीमा पार करने में लिकटेंस्टीन, प्रभावी रूप से, बाह्य स्विस जांच चौकी के रूप में कार्य करता है.<ref>{{cite web|url=http://www.flickr.com/photos/olliges/254214959/ |title=Liechtenstein Customs on Flickr |author="rolliges" |publisher=Flickr.com |accessdate=6 May 2009}}</ref>
 
हालांकि लिकटेंस्टीन में कोई हवाई अड्डा नहीं है, वहां बेल्ज़र्सबेल्जर्स में एक छोटा हेलीपोर्ट है। लिकटेंस्टीन सरकार ने शेंगेन क्षेत्र में कोई सीधी उड़ानोंको निषिद्ध किया है चाहे वे अन्दर आने वाली हों या बाहर जाने वाली,<ref name="liechtenstein-interim" /> यह सुनिश्चित करने के लिए कि लिकटेंस्टीन की कोई बाह्य शेंगेन सीमा नहीं है और इससे शेंगेन क्षेत्र के लिए आप्रवास का कोई जोखिम खड़ा नहीं होता है.
 
15 फरवरी 2011 को, यूरोपीय संसद ने लिकटेंस्टीन प्रोटोकॉलप्रोटोकल के निष्कर्ष के लिए सहमती दे दी,<ref>{{cite web |url=http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=PV&reference=20110215&secondRef=ITEM-008-05&language=EN&ring=A7-2011-0008 |accessdate=2011-02-21 |title=Minutes |publisher=European Parliament}}</ref> और शेंगेन क्षेत्र में लिकटेंस्टीन के एकीकरण के लिए अपना आशीर्वाद प्रदान किया.<ref>{{cite web |url=http://mcsinfo.u-strasbg.fr/article.php?cPath=31&article_id=12309 |work=MCSInfo |title=Liechtenstein : un pas vers l’intégration à la Convention Schengen |accessdate=2011-02-21}}</ref> इसकी आवश्यकता लिस्बन संधि के अंतर्गत एक प्रक्रियात्मक बदलाव के कारण हुई जो यूरोपीय संसद जैसे प्रोटोकॉलकोप्रोटोकलको अपनाने की बात करता है बजाय यह केवल परामर्श किया जा रहा आवश्यकता के अंतर्गत लाया परिवर्तन करने की आवश्यकता के कारण था, जैसा कि पहले मामला था.
 
===मोनाको===
पङ्क्ति ४१७:
 
===सैन मैरिनो===
सैन मैरिनो की इटली के साथ एक मुक्त सीमा है, हालांकि कुछ यादृच्छिक जांच काराबिनियरी, गुआर्डिया डी फिनान्ज़ाफिनान्जा और सैन मैरिनो के गुआर्डिया डी रोक्का के यहांयहाँ आयोजित होती है.
 
===वैटिकन सिटी===
पङ्क्ति ४२५:
[[File:SchengenGrenzeBayern-Tirol.jpg|thumb|A typical Schengen border crossing has no border control post and only a common EU-state sign welcoming the visitor, as here between Germany and Austria. The larger, blue sign announces entry to the Federal Republic of Germany in German, the smaller, white sign entry into the German state of Bavaria.|ऑल्ट= एक दो लेन राजमार्ग की एक खुली श्रृंखला के किनारे पर दो सड़क संकेत .]]{{Commons category|Internal Schengen borders}}
 
शेंगेन समझौते के कार्यान्वयन से पहले, पश्चिमी यूरोप की अधिकांश सीमाओं पर गश्त होती थी जिसका नेटवर्क विशाल महाद्वीप तक फैला हुआ था, ताकि देश की यात्रा करने के लिए इच्छुक लोगों की पहचान और जांच की जा सके. वीसा आवश्यकताएं भी विविध थी और वीज़ावीजा के धारणकर्ता के लिए यह आवश्यक नहीं था कि वह एक यूरोपीय देश से दूसरे की यात्रा करने के लिए दूसरा वीजा बनवाये.
 
शेंगेन नियमों के कार्यान्वयन के बाद से, सदस्य देशों के बीच सीमा चौकियोंको हटा दिया गया है (या बंद कर दिया गया). ''शेंगेन सीमा संहिता'' के तहत यह आवश्यक है कि सीमाओं पर स्वतंत्र आवागमन और आंतरिक प्रवाह के लिए बाधाओंको दूर किया जाए.<ref>[http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R0562:EN:NOT शेंगेन बॉर्डर्स कोड] का अनुच्छेद 22.</ref> इस प्रकार, सड़क, रेल और हवाई यात्रियोंको अब नहीं है उनकी पहचान गार्ड सीमा जाँच से जब सीमा पार, हालांकि द्वारा वाहक नियंत्रण सुरक्षा अभी भी अनुमेय.<ref>[http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R0562:EN:NOT शेंगेन बॉर्डर्स कोड] का {{nowrap|Article 21 (b)}} .</ref> शेंगेन देश एक ऐसी सूची भी रखते हैं जिसके तहत वीज़ावीजा से मुक्त नागरिकों का ब्योरा होता है और एक शेंगेन राज्य द्वारा जारी वीज़ावीजा पूरे शेंगेन क्षेत्र भर में मान्य है.
 
===आंतरिक सीमा नियंत्रण की अस्थाई रूप से पुनः शुरुआत ===
एक शेंगेन राज्यको शेंगेन सीमा संहिता के अनुच्छेद 23 से लेकर 31 से अनुमति प्राप्त है जिसके द्वारा एक छोटी अवधि के लिए सीमा पर नियंत्रण बहाल अगर राष्ट्रिय सुरक्षा के हित में समझा, लेकिन इस तरह की कार्रवाई से पहले एक परामर्श प्रक्रिया का पालन किया है. यह दिवस में हुआ और 2004 में पुर्तगालपोर्चुगल के दौरानसमयमा यूरोपीय चैम्पियनशिप फुटबॉलफुटबल फ्रांस डी की 60 वीं वर्षगांठ अंकन के लिए समारोह. स्पेन अस्थायी रूप से 2004 में राजकुमार फेलिप की क्राउन शादी नियंत्रण दौरानसमयमा सीमा बहाल. यह जुलाई 2005 में फिर से इस्तेमाल किया गया बम विस्फोट के बाद शीघ्र ही लंदन फ्रांस द्वारा. फिनलैंड संक्षिप्त 2008 में परिषद के लिए 16 वीं मंत्रिस्तरीय OSCE और 2005 नियंत्रण सीमा बहाल दौरानसमयमा अगस्त 2005 में एथलेटिक्स चैंपियनशिप में विश्व के रूप में फीफा विश्व कप था जर्मनी के लिए 2006, 2007 में शिखर सम्मेलन के लिए 33 जी -8 हेलीजेंडम में और 2009 में मार्च अप्रैल- नाटो सुरक्षा सम्मेलन के लिए. ऑस्ट्रिया भी जून 2008 में UEFA [[2008 यूएफा यूरोपियन फुटबॉलफुटबल प्रतियोगिता|Euro2008]] के लिए ऐसा किया था. [[माल्टा]] था फिर से यात्रा में अप्रैल चेक सीमा शुरू की [[जोज़फ़जोजफ रैत्सिंगर|2010]] कारण [[जोज़फ़जोजफ रैत्सिंगर|बेनेडिक्ट XVI पोप.]] <ref>{{cite web|url=http://www.timesofmalta.com/articles/view/20100405/local/border-checks-are-back |title=Border checks are back |publisher=timesofmalta.com |date= |accessdate=2010-05-09}}</ref>
 
===हवाई सुरक्षा===
शेंगेन राज्यों के बीच या एक ही शेंगेन देश में हवाई यात्रा करते समय, कुछ एयरलाइन पहचान का अनुरोध करती (आमतौर पर [[पासपोर्ट]] या राष्ट्रिय पहचान कार्ड) में पहचान एयरपोर्ट चेक-इन बोर्डिंग काउंटर.<ref>{{cite web |title=Passport Control & Schengen |publisher=Keflavik International Airport |url=http://www.kefairport.is/English/Before-Departure/Passport-Control-Schengen/ |accessdate=30 September 2010 |quote=It should also be kept in mind that airlines may request travellers to produce passports prior to flight embarkation.}}</ref> हालांकि, इस अभ्यास एक अधिकारी सीमा नियंत्रण का एक रूप नहीं है, लेकिन है कि यात्रियों की पहचान स्थापित करते थे. इसके अलावा, एक शेंगेन वीज़ावीजा की आवश्यकता होगी, यात्रियों के लिए एक वैध एक वर्तमान पड़ सकता है.
 
===होटल और अन्य स्थानों पर ID की जांच===
पङ्क्ति ४४१:
[[यूरोपीय संघ]] संघ का गठन एक सीमा शुल्क और एक मूल्य संवर्धित कर क्षेत्र. इन प्रावधानों के प्रभावको व्यवस्थित कर, सीमा शुल्क नियंत्रण या यूरोपीय संघ के सदस्य राज्यों के बीच सीमा पर किसी भी माल की प्रशासनिक प्रसंस्करण निषेध है. परिणाम में यूरोपीय संघ के बीच की सीमा पर, शेंगेन राज्यों मुख्यतः अदृश्य हो गए हैं.
 
लेकिन सभी शेंगेन राज्य या शेंगेन राज्यों के सभी राज्य क्षेत्र सीमा शुल्क संघ या वैट के अंतर्गत नहीं आते है, इसलिए सीमा में प्रवेश करने या छोड़ने के समय सीमा शुल्क संघ माल और/या वैट क्षेत्र से गुज़रनागुजरना और वहां पर कुछ नियंत्रण होना अनिवार्य है. सीमा शुल्क नियंत्रणको आंतरिक शेंगेन सीमा पर ''नया'' पासपोर्ट नियंत्रण बन जाने से रोकने के लिए शेंगेन सीमा कोड, व्यवस्थित सीमा शुल्क और कर नियंत्रणको प्रतिबन्धित करता है.<ref>{{cite web |url= http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R0562:EN:NOT |title=Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code) |date=13 April 2006 |accessdate=24 January 2008}} के प्रति अनुच्छेद 21.</ref>
 
सीमा शुल्क चार्ज करने के अलावा, कई राष्ट्र, देश में गैरकानूनी सामग्री (जैसे नशीले पदार्थों के रूप में) के प्रवेशको रोकने के लिए वहां के सीमा शुल्क अधिकारी जिम्मेदार होते हैं. हालांकि यूरोपीय संघ सीमा शुल्क संघ का अर्थ है कि वहां माल के लिए कोई सीमा शुल्क नहीं होगा. इसके बावजूद अवैध वस्तुओंको लाया जा सकता है जिसे सीमा शुल्क अधिकारियों द्वारा जब्त कर लिया जाता है. उदाहरण के लिए, स्वीडिश सीमा शुल्क सेवा अक्सर ही डेनमार्क से ओएरेसंड ब्रिज से आने वाले नशीले पदार्थोंको जब्त कर लेती है.
पङ्क्ति ४४८:
[[File:Rajavartijoita passintarkastuksessa.jpg|250px|thumb|फिनलैंड में एक बाहिरी शेंगेन सीमा पर पासपोर्ट नियंत्रण]]
 
शेंगेन के तहत यह आवश्यक है कि सदस्य देश इस क्षेत्र में आने और यहांयहाँ से जाने वाले लोगों पर सख्त जांच लागू करें. ये जांच नियम यूरोपीय संघ की फ्रंटेक्स एजेंसी द्वारा सहयोग प्राप्त है, और आम नियमों के अधीन है. सीमा नियंत्रण, निगरानी का विवरण और शर्तों के तहत अनुमति है क्षेत्र शेंगेन के लिए दर्ज करें में दिया जा सकता है '''शेंगेन बॉर्डरबर्डर कोड''' में विस्तृत रूप से दिया गया है.<ref>{{cite web|url=http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R0562:EN:NOT|title=Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code) |date=13 April 2006 |accessdate=15 January 2008 |format=PDF}}</ref> सभी सीमाओंको पार व्यक्तियों-भीतर का या आउटबाउंड-बाहिरी पहचान के लिए एक न्यूनतम जांच के अधीन रहना होगा. यात्रियों की पात्रता शेंगेन क्षेत्र में प्रवेश के लिए भी प्रासंगिक है और उनकी जांच की जानी चाहिए. निकास नियंत्रण अन्य बातों के अलावा अनुमति के लिए निर्धारित अगर एक क्षेत्र छोड़ने के व्यक्ति के लिए पहली जगह में इस क्षेत्र में प्रवेश का हकदार होता है, चाहे उस व्यक्ति की अनुमति की अवधि से परे अपने या अपने रहने बढ़ाया था, और व्यक्तियों और वस्तुओं पर अलर्ट के खिलाफ जांच फ़ाइलेंफाइलें डेटा में शामिल शेंगेन सूचना प्रणाली में राष्ट्रिय और रिपोर्ट. उदाहरण के लिए जब एक गिरफ्तारी वारंट राज्य एक शेंगेन द्वारा किया गया था जारी किए हैं.<ref>अनुच्छेद 7 (ख) और (ग) की ( {{cite web|url=http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R0562:EN:NOT|title=Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code)|language=[[English language|English]]|date=13 April 2006|accessdate=15 January 2008|format=PDF}}</ref>
 
बाह्य सीमा नियंत्रण समुद्री बंदरगाहों पर, हवाई अड्डों पर स्थित हैं और सड़कों पर, बॉर्डरबर्डर, और जहाज पर भी हैं.<ref>{{cite web|url=http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R0562:EN:NOT|title=Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code)|language=[[English language|English]]|date=13 April 2006|accessdate=25 November 2007|format=PDF}} के लिए एनैक्स VI में विवरण स्थापित है</ref> आमतौर पर, वहां इलाके में सीमाओं पर बाड़ नहीं है, लेकिन वहां सेउटा सीमा बाड़ अपवाद हैं. हालांकि, निगरानी कैमरा सिस्टम, कुछ अवरक्त प्रौद्योगिकी से सुसज्जित हैं, और वे कुछ महत्वपूर्ण बिन्दुओं पर स्थित हैं, उदाहरण के लिए [[युक्रेन|यूक्रेन]] और [[स्लोवाकिया]] के बीच में.<ref>सीमा के हर 186 मीटर की दूरी पर एक कैमरा: {{cite web|url=http://www.cafebabel.com/en/article.asp?T=T&Id=13469|title=Stories from Schengen: Smuggling cigarettes in Schengen Slovakia| language=[[English language|English]]|date=9 January 2008|accessdate=9 March 2008}} {{Dead link|date=October 2010|bot=H3llBot}}</ref> शेंगेन देशों के दक्षिणी तट के साथ, तट रक्षक बिना अनुमति के प्रवेश करने वाली निजी नावोंको रोकने का पर्याप्त प्रयास करते हैं.
 
शेंगेन नियमों की आवश्यकता है कि शेंगेन बाहिरी सीमा सभी यात्री विमान में प्रवेश करने से पहले करना चाहिए, चेक बोर्डिंग, यदि यात्री के लिए है यात्रा दस्तावेज की आवश्यकता वीज़ावीजा.<ref>अनुच्छेद 26 सेकंड. शेंगेन कन्वेंशन का 1 लिट. बी.</ref> यह क्षेत्र शेंगेन के भीतर आने के बाद पासपोर्ट नियंत्रण पर शरणगाह के लिए आवेदन करने से रोकने के लिए है.
 
<gallery>
पङ्क्ति ४६२:
 
===तीसरे देश के नागरिकों के लिए प्रवेश की शर्तें ===
एक शेंगेन वीज़ावीजा या वीज़ावीजा छूट किसी यात्रीको एक शेंगेन क्षेत्र में प्रवेश करने के लिए समर्थ नहीं बनाता है. शेंगेन बॉर्डर्सबर्डर्स कोड सूचियों की आवश्यकताओं जो तीसरे देश के नागरिकोंको शेंगेन क्षेत्र में अनुमति दी जानी चाहिए. इस प्रयोजन के लिए एक तीसरे देश एक देश जो न तो एक यूरोपीय संघ के सदस्य देश और न ही एक शेंगेन राज्य है.
 
प्रवेश के लिए आवश्यकताएं निम्नानुसार हैं:<ref>शेंगेन बॉर्डर्सबर्डर्स कोड का अनुच्छेद 5 - {{cite web|url=http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R0562:EN:NOT|title=Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code)| language=[[English language|English]]|date=13 April 2006|accessdate=25 November 2007|format=PDF}}</ref>
 
* तीसरी राष्ट्रिय देश की सीमा पार करने के लिए है में कब्जे के एक वैध यात्रा दस्तावेज उन्हें प्राधिकृत या दस्तावेजों, इस उद्देश्य के लिए यात्रा दस्तावेज की स्वीकृति राज्यों सदस्य के डोमेन के भीतर रहता है,<ref>अनुच्छेद 6 के {{cite web |url=http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001R0539:EN:NOT |title=Council Regulation (EC) No 539/2001 of 15 March 2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement|language=[[English language|English]]|date=19 January 2007|accessdate=25 November 2007}} देखें</ref>
* यात्री या तो अनुमति के पास एक आवश्यक वैध [[वीजा (दस्तावेज)|वीज़ावीजा]] (अगर) या एक वैध निवास;
* यात्री अपने ठहराव के उद्देश्य और शर्तोंको औचित्य और निर्वाह के लिए पर्याप्त साधन दोनों का इरादा रहने की अवधि के लिए और एक तीसरे देश के लिए मूल या पारगमन के अपने या अपने देश में लौटने के लिए जो में यात्री कुछ है, है सकते हैं में भर्ती कराया, हो सकता है या एक तरह से इस तरह के कानूनी साधन प्राप्त की स्थिति में है;
* शेंगेन सूचना प्रणाली में यात्री से सम्बंधित कोई चेतावनी समाहित नहीं है जिससे वह प्रविष्टि से इनकार करे.
पङ्क्ति ४७३:
 
===रहने का अधिकार===
तीसरे देश के किसी नागरिकको जिसे प्रविष्टि की इजाजत मिली हो वह शेंगेन के बीच यात्रा और शेंगेन क्षेत्र के राज्यों के रूप में प्रदान किया गया है में रहने के लिए लंबे समय की स्थिति के लिए के रूप में अभी भी प्रवेश कर रहे हैं.<ref>शेंगेन कंवेंशन के अनुच्छेद 19 में तीसरे देश के नागरिकों के लिए वीज़ावीजा की आवश्यकता होती है; शेंगेन कंवेंशन के अनुच्छेद 20 में तीसरे देश के नागरिक जिन्हें वासे वीज़ावीजा की आवश्यकता नहीं होती.</ref> यदि ठहराव तीन महीने से अधिक के लिए है तो तथाकथित राष्ट्रिय वीज़ावीजा (श्रेणी डी) प्रासंगिक शेंगेन राज्य है जहां तीसरे देश के लिए राष्ट्रिय निवास करना चाहता है के द्वारा जारी किए गए हैं. किसी तीसरे देश का नागरिक जिसके पास नागरिक परमिट है वह महीने के एक धारक है एक तीन से अधिक निवास की अनुमति के एक शेंगेन जो रहना एक राज्य है, जिसके लिए है प्रदान की, महीने तीन है अप करने के लिए एक अवधि की स्थिति अन्य सदस्य किसी भी यात्रा करने की अनुमति दी है.<ref>शेंगेन कन्वेंशन का अनुच्छेद 21.</ref>
 
===शेंगेन वीज़ावीजा===
{{See also|Visa policy in the European Union|Visa Information System}}
[[File:Schengen Visa Exemption.svg|center|thumb|800px|यूरोपीय संघ (शेंगेन) वीज़ावीजा की सूची [302] [303] [304] [305] [306] [307]]]{{-}}
 
शेंगेन वीज़ावीजा नियमको अल्पकालिक प्रवेश लागू करने में नियम यूरोपीय संघ के विनियमन में वर्णित किये गए हैं.<ref>{{cite web|url=http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001R0539:EN:NOT|title=Council Regulation (EC) No 539/2001 of 15 March 2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement| language=[[English language|English]] |date=19 January 2007 |accessdate=25 November 2007|format=PDF}}</ref> इन नियमों में दो सूचियां शामिल हैं: उन देशों के नागरिकों के सूची जिन्हें अल्पकाल के लिए रहने के लिए वीज़ावीजा की आवश्यकता है (''अनुलग्नक I सूची'' ) और वीज़ावीजा से मुक्त लोगों की सूची ''(अनुलग्नक II सूची)'' . पर समूह व्यक्तियों यात्रा दस्तावेज की तरह के अनुसार होगा सूचियों अवसर वे राष्ट्रियता बजाय मेरे पास है.
 
तीसरे देश के नागरिकोंको जो रोजगार या स्वरोजगार गतिविधि में हिस्सा लेने का इरादा रखते हैं सदस्य राज्यों द्वारा आवश्यक हो सकता है के लिए एक कार्य वीज़ावीजा भले ही वे शेंगेन वीज़ावीजा मुक्त सूची पर सूचीबद्ध हैं प्राप्त करने के लिए, व्यापार यात्राओं सामान्य रूप से इस अर्थ में रोजगार नहीं माना जाता है.<ref>Cf. {{cite web|url=http://bundesrecht.juris.de/aufenthv/ 17.html|title=Section 17 of the German Aufenthaltsverordnung|language=[[German language|German]]|date=25 November 2004|accessdate=28 November 2007}} के साथ संयोजन के रूप में {{cite web|url=http://bundesrecht.juris.de/beschv/ 16.html|title=Section 16 of the German Beschäftigungsverordnung|language=[[German language|German]]|date=22 November 2004|accessdate=28 November 2007}}</ref> सदस्य राज्यों, प्रविष्टियों और अपने क्षेत्र में रहता है, अतिरिक्त वीसा आवश्यकताओं या राजनयिक, सरकारी, या अन्य विशेष पासपोर्ट पकड़े हुए व्यक्तियों के लिए छूट के संबंध में स्थापित कर सकती है.
 
[[File:SchengenVisaNewType.JPG|thumb|आम शेंगेन वीज़ावीजा, नए प्रकार (वाहकों की तस्वीर डाले जाने की अनुमति)]]
 
युनिफोर्म वीज़ावीजा - या शेंगेन वीज़ावीजा - या सीमा पार के धारकको मिलती है जो दस्तावेज़दस्तावेज या अन्य वैध दस्तावेज़दस्तावेज में प्रपत्र पर [[पासपोर्ट]] पर एक स्टीकर चिपका कर यात्रा के लिए अनुमति मिलती है.
 
वीज़ाकोवीजाको वर्तमान में निम्नलिखित श्रणियों में दिया जाता है:<ref>यह सामान्य कांसुली निर्देश में इसे विस्तार में स्थापित किया गया है. {{cite web| url= http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:52005XG1222(01):EN:NOT|title=Consolidated verion of the Common Consular Instructions on Visas for the Diplomatic Missions and Consular Posts| language=[[English language|English]]|date=1 May 2003|accessdate=25 November 2007|format=PDF}}</ref>
* '''श्रेणी एक''' , हवाई अड्डा पारगमन वीज़ाकोवीजाको सन्दर्भित करता है. यह कुछ नागरिकों के लिए एक से अधिक या एक अंतरराष्ट्रिय उड़ान के दो वर्गों के बीच स्थानान्तरण रोकने के दौरानसमयमा हवाई अड्डों के अंतरराष्ट्रिय पारगमन क्षेत्र के माध्यम से पारित करने के लिए आवश्यक है. इस वीज़ावीजा के होने की आवश्यकता पारगमन के लिए सामान्य एक हवाई अड्डे के एक अंतरराष्ट्रिय पारगमन क्षेत्र के माध्यम से सही करने के लिए एक अपवाद है.
* '''श्रेणी सी''' अल्पकालिक वास के वीज़ाकोवीजाको सन्दर्भित करता है. इन्हें आप्रवासन के इतर कारणों के लिए जारी किया जाता है. वे धारकोंको बाहर एक सतत यात्रा या कई दौरों की अवधि जिसका कोई आधे साल में पहली प्रविष्टि की तारीख से तीन महीने से अधिक नहीं हैले जाने के लिए समर्थ बनाते हैं.
* '''श्रेणी डी''' राष्ट्रिय वीज़ाकोवीजाको सन्दर्भित करता है. उन्हें एक शेंगेन राज्य द्वारा अपने राष्ट्रिय कानून के अनुरूप जारी किया जाता है शर्तों (हालांकि, एक एकरूप स्टीकर का प्रयोग किया जाता है). वीज़ावीजा वाहकको 6 महीनों में 3 महीनों के लिए अन्य शेंगेन देशों में रहने के लिए सक्षम करता है.<ref>{{cite web| url= http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:52005XG1222(01):EN:NOT|title=Consolidated verion of the Common Consular Instructions on Visas for the Diplomatic Missions and Consular Posts| language=[[English language|English]]|date=1 May 2003|accessdate=25 November 2007|format=PDF}}</ref> इससे पहले, 5 अप्रैल 2010, अन्य शेंगेन देशों की यात्रा के बाद ही धारक आने के बाद गंतव्य देश में निवास शीर्षक प्राप्त किया था की अनुमति दी थी, या वे (अब मृत) सी + डी वीज़ावीजा जारी किया गया है.
*'''FTD''' और '''FRTD''' विशेष वीज़ावीजा हैं जिन्हें सड़क (FTD) या रेल (FRTD) पारगमन के लिए उपयोग किया जाता है कालिनिंग्रेड ओब्लास्ट हैं एक्स्क्लेव और मुख्य भूमि [[रूस|रूसी संघ]] अपने पश्चिमी जारी किया गया है.
 
5 अप्रैल 2010को एक नया वीज़ावीजा संहिता प्रभाव में आया. नई वीज़ावीजा संहिता, शेंगेन प्रकार बी और डी+सी प्रकार वीज़ावीजा के भाग के रूप अब जारी किया जाएगा. हालांकि, जो अभी भी प्रचलन में हैं उन्हें भी मान्यता दी जा रही है.<ref>{{cite web| url= http://www.timaticweb.com/cgi-bin/tim_client.cgi?ExpertMode=TINEWS/N1&user=DL&subuser=DELTAB2C|title=SCHENGEN: NEW VISA CODE, EFFECTIVE 5 APRIL 2010| language=[[English language|English]]|date=5 May 2010|accessdate=5 May 2010}}</ref>
 
विशेष परिस्थितियों के अंतर्गत, बी, सी, या डी वीज़ावीजा श्रेणियों के एक शेंगेन वीज़ावीजा की वैधता प्रादेशिक प्रादेशिक वैधता के साथ शेंगेन राज्यों के सब नहीं करने के लिए जारी किया जाता है. इस तरह के वीज़ावीजा, उदाहरण के लिए, मानवीय या अन्य विशिष्ट कारणों के लिए जारी किया जा सकता है. प्रादेशिक वैधताको भी इस मामले में प्रतिबंधित किया जा सकता है कि यात्रा दस्तावेज में यह चिपका है शेंगेन राज्यों की सभी ने स्वीकार नहीं किया है. ऐसे मामलों में, एक विदेशी वीज़ावीजा प्रविष्टि अधिकृत, रहने के लिए, और एक या अधिक शेंगेन सदस्य राज्यों के राज्य क्षेत्र है जिसके लिए वीज़ावीजा वैध है में विशेष रूप से बाहर निकलें.
 
कुछ शर्तों के तहत, नाविकोंको सीमा पर वीज़ावीजा जारी किया जाता है ताकि एक या एक शेंगेन बंदरगाह में एक जहाज से यात्रा घर जहाज बोर्ड. इसके अलावा, एक वीसा असाधारण हो सकता है मामलों में सीमा पर जारी भी हो सकता है, उदाहरण के लिए आपात स्थितियों में.<ref>{{cite web|url= http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32003R0415:EN:NOT |title=Council Regulation (EC) No 415/2003 of 27 February 2003 on the issue of visas at the border, including the issue of such visas to seamen in transit| language=[[English language|English]]|date=7 March 2003|accessdate=25 November 2007|format=PDF}}</ref>
 
एक शेंगेन वीज़ावीजा प्राप्त करने के लिए, एक यात्रीको निम्नलिखित कदम उठाने चाहिए:
* उसे पहले यह पहचान करनी चाहिए कि कौन सा शेंगेन देश मुख्य गंतव्य है. इससे उस देश का निर्धारण होता है जिसे वीज़ावीजा पर निर्णय लेना होता है और इसलिए दूतावासको निर्धारित करता है और इसलिए शेंगेन राज्य के लिए आवेदन या वाणिज्य दूतावास जहां यात्री आवेदन करेंगे.<ref>अनुच्छेद 12 भाग. एक वाक्य के दो [http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:42000A0922(02):EN:NOT शेंगेन सम्मेलन] .</ref> अगर मुख्य गंतव्य निर्धारित नहीं किया जा सकता है, तो यात्रीको प्रथम प्रवेश वाले शेंगेन देश या वाणिज्य दूतावास में वीज़ावीजा का आवेदन करना चाहिए.<ref>अनुच्छेद 12 भाग. दो [http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:42000A0922(02):EN:NOT शेंगेन सम्मेलन] का 2 .</ref><ref>{{cite web|url=http://www.ambnewdelhi.um.dk/en/menu/ConsularServices/visadk/|accessdate=25 December 2007|title=Visa requirements for Indians travelling to Denmark|author=Ministry of Foreign Affairs of Denmark, Embassy of Denmark, New Delhi}} {{Dead link|date=October 2010|bot=H3llBot}}</ref> अगर या प्रथम प्रवेश गंतव्य शेंगेन राज्य के मुख्य देश में अपने एक राजनयिक मिशन अथवा कांसुली पोस्ट किया है नहीं, यात्री चाहिए संपर्क दूतावास या के लिए, वाणिज्य दूतावास के एक अन्य शेंगेन का प्रतिनिधित्व करता है जो सामान्य में स्थित यात्री देश है, देश शेंगेन वीज़ावीजा, प्रिंसिपल या गंतव्य पहली प्रविष्टि के देश जारी करने का उद्देश्य.
* यात्रीको इसके बाद जिम्मेदार दूतावासको शेंगेन वीज़ावीजा के आवेदनको वाणिज्य दूतावास में प्रस्तुत करना होगा. एक सामंजस्य बनाने के लिए प्रस्तुत की, एक वैध पासपोर्ट और यदि आवश्यक हो,, उद्देश्य और शेंगेन क्षेत्र में रहने के लिए (इस यात्रा का उद्देश्य, रहने की अवधि, आवास) की शर्तों का समर्थन दस्तावेजों के साथ एक साथ हो रहा है. यात्रीको अपने निर्वाह के साधन भी साबित करने की आवश्यकता होती है, यानी, एक हाथ पर कवर करने के लिए उपलब्ध धनराशि के उसके रहने का खर्च, उसकी अवधि और गंतव्य, खाते मेंले रही है और, दूसरी तरफ, करना होगा घर देश के लिए वापसी की लागत है. कुछ दूतावासों या कभी-कभी फोन आवेदक वाणिज्य दूतावास के लिए व्यक्ति में प्रकट करने के लिए मौखिक रूप से वीसा आवेदन के लिए कारणों समझाओ.
* अंत में, यात्री कारणों से यात्रा करना चाहिए है बीमा की न्यूनतम एक कवर, € 30,000, स्वास्थ्य के लिए प्रत्यावर्तन उपचार या चिकित्सा के परिणामस्वरूप आपात खर्च किसी भी खर्च में हो. यात्रा बीमा के सबूत के सिद्धांत में प्रक्रिया, अर्थात् के अंत में प्रदान की जानी चाहिए जब तक शेंगेन वीसा देने का निर्णय पहले ही बना दिया गया है.
 
नागरिक EEA के एक सदस्य के लिए आवश्यकताएं परिवार उपर्युक्त से भिन्न. एक EEA नागरिकों के परिवार के सदस्यों के लिए सामान्य में, कोई किसी के रोजगार के बारे में जानकारी प्रदान करने के लिए, या निर्वाह का एक मतलब साबित आवश्यकता है. इसके अलावा, वीज़ावीजा जारी करने के लिए किसी शुल्क की आवश्यकता नहीं है.
 
===आवास शीर्षक के धारकों की आंतरिक गतिविधि ===
[[File:SchengenResidencePermit.JPG|thumb|एक शेंगेन निवास परमिट, का आम मॉडलमडल, यहां: एक जर्मन दीर्घकालिक निवास की अनुमति के लिए आवेदन]]
 
तीसरे देश के नागरिकोंको जो महीनों शेंगेन एक निवास शीर्षक से एक हैं धारकों के प्रवेश राज्य आज़ादीआजादी से सकते में तीन की अवधि तक के लिए शेंगेन राज्य अन्य किसी में और रहते हैं.<ref>शेंगेन समझौते का अनुच्छेद 21.</ref> लम्बे समय तक रहने के लिए, वे लक्ष्य सदस्य राज्य के एक आवास शीर्षक की आवश्यकता है. तीसरे देश के लम्बी अवधि के निवासियोंको एक सदस्य राज्य लंबा तृतीय देश कुछ निश्चित परिस्थितियों में, आनंद, राज्यों सही सदस्य दूसरेको व्यवस्थित करने में.<ref>{{cite web|url= http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32003L0109:EN:NOT |title=Council Directive 2003/109/EC concerning the status of third-country nationals who are long-term residents| language=[[English language|English]]|date=23 January 2004|accessdate=25 November 2007|format=PDF}}</ref>
 
===आंतरिक गतिविधि और निवास कार्ड===
अतिरिक्त वीज़ावीजा के बिना प्रवेश का अधिकार रहने कम एक था विस्तारित करने के लिए राज्य के लिए गैर सदस्य कसरत नागरिकों की EEA-सदस्यों EEA परिवार उनके निवास ने पकड़ एक वैध आंदोलन संधि के अधिकार के स्वतंत्र कार्ड EEA के अन्य और इच्छा यात्रा करने के लिए किसी भी देश अपने EEA मेजबान दिन से 90 तक के लिए.<ref>{{cite web|url=http://ec.europa.eu/youreurope/citizens/travel/entry-exit/non-eu-family/index_en.htm|title=Entry procedures for their family members who are not Union citizens themselves (European Union)| language=[[English language|English]]|accessdate=03 February 2011}}</ref><ref>{{cite web|url=http://ec.europa.eu/commission_barroso/frattini/archive/guide_2004_38_ec_en.pdf|title=Right of Union citizens and their family members to move and reside freely within the Union, Guide on how to get the best out of Directive 2004/38/EC|language=[[English language|English]]|accessdate=26 August 2008|format=PDF}}</ref><ref>{{cite web|url=http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:22007D0158:EN:NOT|title=Decision of the EEA Joint Committee No 158/2007 of 7 December 2007 amending Annex V (Free movement of workers) and Annex VIII (Right of establishment) to the EEA Agreement| language=[[English language|English]]|accessdate=26 August 2008}}</ref> इस अनुच्छेद 5, निहित है में निर्देशक 2004/38/EC (2) प्रदान की है कि वे राष्ट्रिय EEA यात्रा के साथ या दिनांक साथी पर बाद में एक / में शामिल होने के उनके पति (6 लेख (2)). कुछ सदस्य देशों के (जैसा कि सितम्बर 2009 में), लेकिन पालन नहीं करते हैं, इस संबंध में निर्देशक <ref>{{cite web |url=http://www.opsi.gov.uk/si/si2006/20061003.htm#2|title=Statutory Instrument 2006 No. 1003 – The Immigration (European Economic Area) Regulations 2006|language=[[English language|English]]}} केवल निवास करने के लिए स्वयं ब्रिटेन द्वारा जारी किए गए कार्ड (इस भाग में "निवास कार्ड"को देखें).</ref><ref>{{cite web|url=http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:52008DC0840:EN:NOT|title=Report from the Commission to the European Parliament and the Council on the application of Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of Member States |date=12 December 2008 |accessdate=17 December 2008 |language=[[English language|English]]}} में 3.2 प्वाइंट</ref> प्रभाव के लिए है कि गैर EEA परिवार देशों के यूरोपीय संघ के सदस्य शेंगेन में रहने वाले गैर कठिनाइयों का सामना कर सकते हैं अभी भी (बोर्डिंग से इनकार परिवहन कंपनी, इनकार द्वारा पोत सीमा पुलिस द्वारा दर्ज करने के लिए), जब उनके निवास अकेले कार्ड के साथ कुछ शेंगेन देशों की यात्रा. इसी तरह गैर शेंगेन सदस्य यूरोपीय संघ के देशों में एक अतिरिक्त वीज़ावीजा के बिना शेंगेन निवास कार्ड धारकों के लिए प्रवेश से इनकार कर सकते हैं.
 
===बाहिरी सीमाओं पर स्थानीय सीमा यातायात===
पङ्क्ति ५२२:
परमिट ही व्यक्तियों एक प्रासंगिक द्विपक्षीय समझौता है, जो आम तौर पर कम से कम एक साल हो गया है में निर्दिष्ट अवधि के लिए एक शेंगेन राज्य पड़ोसी देश की सीमा क्षेत्र में वैध निवासी होने के लिए जारी किया जा सकता है. परमिट के लिए आवेदकको वैध करने के लिए अक्सर स्थानीय सीमा यातायात व्यवस्था के तहत किसी बाहिरी देश की सीमा पार कारणों शो है, और विशिष्ट प्रविष्टि के रूप में ऊपर वर्णित आवश्यकताओंको पूरा करना होगा. शेंगेन राज्योंको जारी परमिट के एक केंद्रीय रजिस्टर रखने के लिए और प्रासंगिक डेटाको अन्य शेंगेन राज्यों के लिए तत्काल पहुंच प्रदान होना चाहिए.
 
एक पड़ोसी देश के साथ एक समझौते के पहले निष्कर्ष, शेंगेन राज्य मसौदा इसकी वैधता का अनुमोदन प्राप्त करना चाहिए से यूरोपीय पुष्टि रखता है जिसमें आयोग,. समझौता तभी पड़ोसी कम से कम प्रासंगिक शेंगेन राज्य के लिए पारस्परिक अधिकार, और अवैध रूप से पड़ोसी देश से लोगों के रहने के रीडमिशन देश अनुदान सुनिश्चित किया है निष्कर्ष निकाला जा सकता है. स्थानीय सीमा यातायात के लिए, तेजी से लेन या विशेष सीमा क्रॉसिंगोंक्रसिंगों पेश किया जा सकता है.
 
नॉर्वेनर्वे और रूस [[आर्कटिक]] योजना देशों के कम भूमि की सीमा में स्थापित करने के लिए एक यात्रा क्षेत्र के आसपास मुक्त वीज़ावीजा.<ref>{{cite web|url=http://www.haaba.com/news/2010/04/24/1-416754/norway-and-russia-could-establish-visa-free-travel-zone-along-border|title=Norway and Russia could establish visa-free travel zone along border | publisher=Haaba | accessdate=24 April 2010}}</ref>
 
===क्रोएशिया के लिए प्रवेश पर विशेष व्यवस्था===
[[क्रोएशिया]] के नागरिकों के मामले में इन नियमों में अपवाद है. शेंगेन-पूर्व द्विपक्षीय समझौतों के आधार पर [[क्रोएशिया]] और उसके पड़ोसी यूरोपीय संघ के देशों ([[इटली|इटली,]] [[हंगरी]] और [[स्लोवेनिया]]) के बीच क्रोएशियाई नागरिकोंको सिर्फ एक आईडी कार्ड के साथ सीमा पार करने की अनुमति है (पासपोर्ट अनिवार्य नहीं).<ref>{{cite web|url=http://www.mnz.gov.si/en/pogosta_vprasanja/faq_about_schengen/|title=Republic of Slovenia: Ministry of the Interior: FAQ about Schengen|language=[[English language|English]]|accessdate=2 March 2008 |archiveurl = http://web.archive.org/web/20080203024747/http://www.mnz.gov.si/en/pogosta_vprasanja/faq_about_schengen/ <!-- Bot retrieved archive --> |archivedate = 3 February 2008}} पर ''शेंगेन और स्लोवेनिया / तीसरे देश के नागरिकों'' देखें</ref> सीमा के पास रहने वाले कई लोग इसे एक दिन में कई बार पार करते हैं (कुछ लोग सीमा के पार काम करते हैं, या सीमा के दूसरी तरफ उनकी ज़मीनजमीन है), विशेष रूप से स्लोवेनिया के साथ सीमा पर, जिसे कई सालों तक चिह्नित नहीं किया गया था क्योंकि क्रोएशिया और स्लोवेनिया सदियों तक हाब्सबर्ग साम्राज्य (1527-1918) और युगोस्लाविया (1918-1991) का हिस्सा थे. क्रोएशिया के रूप में 2013 से यूरोपीय संघ में शामिल हैको उम्मीद है, एक अंतरिम समाधान, प्राप्त, यूरोपीय आयोग अनुमति से जो पाया गया था: हर क्रोएशियाई नागरिक कार्ड एवीडेंशन एक में स्लोवेनिया के साथ सीमा पार करने की अनुमति दी शेंगेन या हंगरी, इटली एक आईडी कार्ड और कि सीमा से बाहर निकलने के नियंत्रण में क्रोएशियाई पुलिस द्वारा जारी किए गए है. हंगरी, इटली या स्लोवेनिया के पुलिस अधिकारी तब प्रवेश और निकास पर दोनों एवीडेंशन कार्ड टिकट देंगे. क्रोएशियाई नागरिकों, हालांकि, एक वैध पासपोर्ट के बिना किसी भी अन्य शेंगेन समझौते देशों में प्रवेश की अनुमति नहीं हैं, हालांकि वे हंगरी, इटली और स्लोवेनिया के बीच यात्रा करने की अनुमति है.
 
इन व्यवस्थाओं अगर बंद हो जाएगा और क्रोएशिया यूरोपीय संघ का सदस्य राज्य है, जो अपने नागरिकोंको किसी भी सदस्य केवल एक आईडी कार्ड का प्रयोग कर देश में प्रवेश करने की अनुमति देगा जब हो जाता है.
 
===पश्चिमी बाल्कन राज्य===
सर्बिया, [[अल्बानिया|अल्बानिया,]] [[बॉस्नियाबस्निया और हर्ज़ेगोविनाहर्जेगोविना|बोस्निया और हर्जेगोविना,]] [[मैसिडोनिया|मैसेडोनिया,]] मोंटेनेग्रो, के नागरिक एक शेंगेन वीज़ावीजा एरिया के बिना दर्ज कर सकते हैं. 2009 नवम्बर 30, आंतरिक और न्याय के लिए यूरोपीय संघ के मंत्रियों की परिषद और सर्बिया, मोंटेनेग्रो, नागरिकों के लिए समाप्त कर दिया वीसा आवश्यकताओं गणराज्य [[मैसिडोनिया|मैसेडोनिया]] <ref>{{cite web|url=http://www.b92.net/eng/news/politics-article.php?yyyy=2009&mm=11&dd=30&nav_id=63395|title=EU lifts visa restrictions for Serbia|language=[[English language|English]]|date=30 November 2009|accessdate=30 November 2009}}</ref> , जबकि 8 नवम्बर 2010 यह [[बॉस्नियाबस्निया और हर्ज़ेगोविनाहर्जेगोविना|बोस्निया और हर्जेगोविना]] था और उसी के लिए [[अल्बानिया|अल्बानिया.]] <ref>{{cite web|url=http://www.alertnet.org/thenews/newsdesk/LDE6A70RO.htm|title=EU lifts visa rules for Bosnia, Albania|language=[[English language|English]]|date=8 November 2010|accessdate=8 November 2010}}</ref> पूर्वको 19 दिसंबर 2009को प्रभावी किया गया<ref>{{cite web|url=http://register.consilium.europa.eu/pdf/en/09/st15/st15521.en09.pdf|title=COUNCIL REGULATION amending Regulation (EC) No 539/2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement|language=[[English language|English]]|date=29 November 2009|accessdate=14 December 2010}}</ref> , जबकि दिसंबर 2010 15 पर उत्तरार्द्ध.<ref>{{cite web|url=http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2010:329:0001:0002:EN:PDF|title=REGULATION (EU) No 1091/2010 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL|language=[[English language|English]]|date=14 December 2010|accessdate=14 December 2010}}</ref>
 
यूरोपीय संघ के नागरिकों के लिए यात्रा का आयोजन कोसोवन [[कोसोवो गणराज्य|कोसोवो]] के साथ ही पासपोर्ट वीज़ावीजा के रूप में लोगों में रहने वाले कोसोवो बॉयोमीट्रिकबयोमीट्रिक पकड़े सर्बियाई एक की जरूरत पासपोर्ट अभी भी. सर्बिया निदेशालय सर्बियाई समन्वय बनाया इस प्रक्रिया की सुविधा. हालांकि, एक वीसा के नक्शे के लिए कोसोवो सड़क उदारीकरण की घोषणा की है उम्मीद है और निकट भविष्य में बातचीत की.<ref>{{cite web|url=http://www.esiweb.org/index.php?lang=en&id=383|title=A Visa Roadmap for Kosovo!|language=[[English language|English]]|date=2 July 2009|accessdate=20 July 2009}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.esiweb.org/index.php?lang=en&id=156&document_ID=111|title=Isolating Kosovo? Kosovo vs Afghanistan 5:22|language=[[English language|English]]|date=2 July 2009|accessdate=20 July 2009}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.setimes.com/cocoon/setimes/xhtml/en_GB/newsbriefs/setimes/newsbriefs/2009/11/13/nb-14|title=EP wants visa dialogue, then roadmap for Kosovo|language=[[English language|English]]|date=2 July 2009|accessdate=20 July 2009}}</ref>
 
वीज़ावीजा और उदारीकरण के बीच बातचीत ([[क्रोएशिया]] और [[कोसोवो गणराज्य|कोसोवो]]को छोड़कर) पश्चिमी यूरोपीय संघ और बाल्कन 2008 की छमाही में पहली बार शुरू की थी, और 2009 में समाप्त हो गया (मोंटेनेग्रो के लिए, [[मैसिडोनिया|मकिदुनिया]] और सर्बिया) और 2010 ([[अल्बानिया]] और [[बॉस्नियाबस्निया और हर्ज़ेगोविनाहर्जेगोविना|बोस्निया और हर्जेगोविना]]) के लिए है. इससे पहले वीज़ावीजा समाप्त कर दिया गया पूरी तरह से पश्चिमी बाल्कन देशों [[अल्बानिया|(अल्बानिया,]] [[बॉस्नियाबस्निया और हर्ज़ेगोविनाहर्जेगोविना|बोस्निया और हर्जेगोविना,]] [[मैसिडोनिया|मैसेडोनिया,]] मोंटेनेग्रो और सर्बिया) 2008 में "के साथ शेंगेन राज्यों समझौते 'वीज़ावीजा सरलीकरण पर हस्ताक्षर किए थे. वीज़ावीजा सुविधा समझौतों समय में थे, के लिए प्रतीक्षा अवधि, कम (यात्रियों की कुछ श्रेणियों के लिए स्वतंत्र वीज़ावीजा सहित) वीज़ावीजा फीस, छोटा और कागजी कार्रवाईको कम करने चाहिए. अभ्यास में, तथापि, नई प्रक्रिया निकला महंगा हो सकता है लंबी, अधिक बोझिल है, और अधिक, और कई लोगों ने शिकायत की कि यह आसान था. बल में प्रवेश प्राप्त करने के लिए वीज़ावीजा सुविधा से पहले करारको प्रभावी बनाया गया.<ref>{{cite web|url=http://www.novosti.rs/vesti/naslovna/aktuelno.69.html:209867-Nevidljivi-Sengen-popust|title=Nevidljivi Šengen popust| language=[[Serbian language|Serbian]]|date=3-February-2008}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.nezavisne.com/komentari/nezavisnistav/Vizne-olaksice-32938.html|title=Vizne olakšice| language=[[Serbian language|Serbian]]|date=22-November-2008}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.dw-world.de/dw/article/0,,3834057,00.html|title=Nevolje sa vizama | language=[[Bosnian language|Bosnian]]|date=28-November-2008}}</ref>
 
==पुलिस के सहयोग के विषय में नियम==
पङ्क्ति ५६३:
==न्यायिक सहयोग==
===प्रत्यक्ष कानूनी सहायता===
शेंगेन राज्योंको अपराध और दुर्व्यवहार (शेंगेन सम्मेलन के 49 अनुच्छेद), सहित इस कर और अन्य वित्तीय अपराधों (शेंगेन सम्मेलन के 50 अनुच्छेद) के सभी प्रकार के संबंध में आपराधिक न्याय में एक दूसरेको कानूनी सहायता देने के लिए बाध्य कर रहे हैं के अलावा, कुछ छोटे अपराधों, के रूप में शेंगेन सम्मेलन के 50 अनुच्छेद में परिभाषित किया. सभी राज्यों में एक और शेंगेन शेंगेन राज्यको मेल द्वारा अदालत के दस्तावेजों की सेवा है, लेकिन हो सकता है एक अनुवाद संलग्न करनी होगी, यदि वहाँ विश्वास है कि पाने परोसा दस्तावेज़दस्तावेज की मूल भाषा (शेंगेन सम्मेलन के 52 अनुच्छेद) समझ में नहीं होगा कारण है. कानूनी सहायता के लिए अनुरोध शेंगेन राज्यों की न्यायिक अधिकारियों के बीच हो सकता है सीधे राजनयिक चैनल (शेंगेन सम्मेलन के 53 अनुच्छेद) का उपयोग किए बिना विमर्श किया.
 
शेंगेन कन्वेंशन के अनुच्छेद 54-58 लेख में, विस्तृत सिद्धांत के अनुप्रयोग है कि कोई व्यक्ति शेंगेन राज्य अमेरिका में एक ही अपराध के लिए दो बार सजा सुनाई सकता विषय में नियम निर्धारित कर रहे हैं. शेंगेन कन्वेंशन के अनुच्छेद 59-69 लेख शेंगेन राज्य अमेरिका और जेल की सजा जो नीचे एक राज्य में एक अलग राज्य में सौंप दिया गया के प्रवर्तन के बीच प्रत्यर्पण से संबंधित नियम होते हैं.
पङ्क्ति ५७०:
शीर्षक III का अध्याय 6 (अनुच्छेद 70 - 76) मादक औषधि के शीर्षक में है.<ref>[http://www.spjelkavik.priv.no/henning/ifi/schengen/body3.html#chapter%206 SIC शीर्षक III पुलिस और सुरक्षा (arts.][http://www.spjelkavik.priv.no/henning/ifi/schengen/body3.html#chapter%206 39-91), अध्याय 6, (70-76 arts.), पर 'नारकोटिक ड्रग्स']</ref> शेंगेन राज्योंको एक ही समय में नशीले पदार्थों के अवैध व्यापार whilst में मुकदमा चलाने के उन निर्धारित दवाओं कि मादक तत्वोंको रोकने के लिए हर संरक्षण वहन करने के लिए बाध्य कर रहे हैं. उन्होंने यह भी अवैध लाभ है कि अवैध या नियंत्रित पदार्थों के व्यापार से प्राप्त की जब्ती के लिए प्रदान करनी चाहिए. ऐसे पदार्थों में नियंत्रण के कानूनी व्यापार सीमा पार से. है में प्रयोग किया जा करने के लिए क्षेत्र में, नहीं सीमाओं {{Citation needed|date=October 2010}}
 
व्यक्तियोंको उनके शेंगेन पुलिस और सुरक्षा सहयोग करने के लिए अन्य सदस्यों के क्षेत्र में निजी चिकित्सा उपचार के लिए नियंत्रित पदार्थों के परिवहन की अनुमति है यदि वे अपनी निवासी अधिवास राज्य में सक्षम प्राधिकारी से एक का आधिकारिक दस्तावेज ले. प्रलेखन यूरोपीय संघ के पार है मानक और हकदार दस्तावेज़दस्तावेज वैध मूल प्रति का उल्लेख करने के लिए: ''SCH / एससीको पूर्व (94) 28 (संशोधित)'' <ref>[http://www.farmatec.nl/doc/pdf/Voorbeeld%20Schengen%20reisverklaring%202010_21817.pdf चिकित्सा प्रमाणपत्र उदाहरण की प्रतिलिपि चूंकि नार्कोटिक ड्रग और मादक निर्धारित (SCH/Com-ex (94) 28 rev.) के लिए अनुच्छेद 75 के लिए प्रमाणीकरण प्रदान किया गया और के नीदरलैंड के निरीक्षणालय स्वास्थ्य द्वारा जारी किए गए नीदरलैंड के किंगडम के लिए (10) दिनों के लिए दवा विहित बच्चेको एक रिटालिन फार्मेसी पर रखा गया]</ref> दस्तावेज़दस्तावेज व्यवसायी से छूटा सामान्य तक की उनके और प्रतिहस्ताक्षरित और राज्य के अधीन पारित ''मादक पदार्थों'' निरीक्षणालय के अपने स्वास्थ्य सील द्वारा अधिवास राज्य ''और'' सूचीबद्ध, के रूप में ''दवाओं'' के लिए 1994 के द्वितीय में अनुलग्नक ''मादकले पर निर्णय से 75 प्रमाण पत्र प्रदान के लिए अनुच्छेद.'' <ref>[http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:41994D0028:EN:HTML शेंगेन एक्विस].[http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:41994D0028:EN:HTML 22 दिसम्बर 1994 की कार्यकारी समिति के निर्णय के अनुसार अनुच्छेद 75 में नशीली दवाओं और मादक पदार्थों SCH/Com-ex (94)28 rev,कोले जाने के लिए सरकारी जर्नल L239 22-09-2000 P.0463-0468 प्रमाण पत्र प्रदान किया गया ]</ref>
 
किसी चिकित्सक से एक नुस्खा इस कानूनी आवश्यकता के योग्य नहीं है.
पङ्क्ति ५८०:
{{Main|Visa policy in the European Union#Reciprocity}}
{{Supranational European Bodies|size=400px|align=right}}
यह यूरोपीय संघ का एक राजनीतिक लक्ष्य है की यूरोपीय संघ के नागरिकों के लिए वीजा आवश्यकताओं से स्वतंत्रता प्राप्त हो सके कम से कम ऐसे देशों में जिसके नागरिक शेंगेन क्षेत्र में बिना वीज़ावीजा के प्रवेश कर सकते हैं. इस उद्देश्य के लिए, यूरोपीय आयोग ने कम से कम कुछ यूरोपीय संघ के सदस्य राज्यों के लिए मौजूद वीज़ावीजा आवश्यकताओंको हटाने के विषय में उन तीसरे देशों के साथ बातचीत किया, जिनके नागरिकोंनको शेंगेन क्षेत्र में एक अल्प समय तक रहने के लिए प्रवेश करने के लिए वीज़ावीजा की आवश्यकता नहीं होती है, यूरोपीय आयोग वार्ता में आयोग संबंधित सदस्य राज्यको शामिल करता है, और इसे पारस्परिकता स्थिति पर यूरोपीय संसद और परिषदको अक्सर ही आख्या देना होता है.<ref>प्रक्रिया का विवरण [http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001R0539:EN:NOT ) विनियमन (ईसी संख्या 539/2001] के अनुच्छेद 1 भाग 4 और 5 में स्थापित किया गया है.</ref> जिस तीसरे देश पर वार्ता चल रही है आयोग उसके नागरिकों के लिए वीज़ावीजा की आवश्यकता की अस्थायी बहाली की सिफारिश कर सकता है.
 
यूरोपीय आयोग सर्वोच्च राजनीतिक स्तर पर तीसरे देशों के लिए वीज़ावीजा आवश्यकताओंको समाप्त करने की पारस्परिकता के सवालको निपटा सकते हैं. [[मेक्सिको|मैक्सिको,]] [[कोस्टा रीका|कोस्टा रिका,]] और [[न्यूज़ीलैण्डन्यूजीलैण्ड|न्यूजीलैंड]] के संबंध में यह पहले से ही पूर्ण पारस्परिकता हासिल कर चूका है. [[कनाडाक्यानाडा]] के सन्दर्भ में, आयोग ने, बुल्गारिया, रोमानिया और हाल ही में चेक गणराज्य जिसका कारण है कनाडाक्यानाडा में चेक नागरिकों की शरणार्थी के दर्जे के लिए बढ़ती मांग, के आलावा अपने सभी सदस्यों के लिए वीजा मुक्त दर्जा हासिल कर लिया है.<ref>{{cite web|url=http://www.cic.gc.ca/english/department/media/releases/2009/2009-07-13a.asp |title=News Release – Canada imposes a visa on the Czech Republic |publisher=Cic.gc.ca |date=13 July 2009 |accessdate=3 February 2010}}</ref> [[संयुक्त राज्य अमेरिका|अमेरिका]] के सन्दर्भ में, यह नए कानून के वीज़ावीजा छूट कार्यक्रम के संशोधन के बारे में आशावादी है लेकिन "यह प्रतिकारात्मक कदम उठाने के अपने अधिकारको सुरक्षित रखता है यदि अच्छे समय में पूर्ण वीसा अन्योन्यता के प्रति आशातीत प्रगति मूर्त रूप में आने से चूक जाए."<ref>. Cf [http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:52007DC0533:EN:NOT यूरोपीय समुदाय आयोग: ''इस प्रकार के तीसरे देश, वीज़ा के मामले में रखरखाव के उल्लंघन के मामलों में यूरोपीय संसद और परिषद के लिए आयोग से तीसरी रिपोर्ट और पारस्परिकता'' ] , doc. COM(2007) 533 अंतिम दिनांक 13 सितम्बर 2007 ; cf. पी. 10: कनाडाक्यानाडा के प्रधानमंत्री की भागीदारी, पी. 10 से 11: होमलैंड सुरक्षा विभाग, अमेरिका, के सचिव की भागीदारी, और संयुक्त राज्य अमेरिका के राष्ट्रपति; पी. 11-12: निष्कर्ष.</ref>
 
==आंकड़ें==
पङ्क्ति ५९०:
* वर्ष 2006 में 300,000 से अधिक व्यक्तियोंको यूरोपीय संघ के बाहिरी सीमाओं में प्रवेश नहीं करने दिया गया, जिसकी तुलना में 2005 में 280,000 और 2004 में 397,000को नहीं करने दिया गया, ज्यादातर मामलों में, इनकार अपर्याप्त यात्रा दस्तावेज या अवैध आव्रजन के संदेह पर आधारित था;
* 2006 में यूरोपीय संघ के भीतर 8 लाख अवैध आप्रवासी रहते थे, एक अनुमान के अनुसार उनमें से 80% शेंगेन क्षेत्र के भीतर रहते हैं.
* 2006 में, 500000 अवैध आप्रवासियोंको यूरोपीय संघ में गिरफ्तार किया गया, जिसकी तुलना में 2005 में 429000 और 2004 में 2004 में 396000को गिरफ्तार किया गया, और वर्ष 2006 में सदस्य राज्यों के राज्य क्षेत्र में जिन 75% अवैध आप्रवासियोंको पाया गया वे ऐसे नागरिक थे जिन्हें यूरोपीय संघ के लिए वीज़ावीजा की आवश्यकता होती है.
 
सारलोरलक्स क्षेत्रीय आयोग के अनुसार करीब 167,000 कामगार प्रतिदिन ग्रेटर लक्समबर्ग जाते हैं, जो शेंगेन की आंतरिक सीमाको पार कर के अपने कार्यस्थल पहुंचते हैं.<ref>धारा ''Grenzgängerbeschäftigung – Das Anwachsen der Grenzgängerströme hält in der Großregion unvermindert an on'' {{cite web|url=http://www.granderegion.net/de/about/index.html|title=Die Grossregion: Arbeitsmarkt|author=Government of Luxembourg in the name of the Greater Region of Luxembourg|language=[[German language|German]]|date=27 February 2008|accessdate=9 March 2008 |archiveurl = http://web.archive.org/web/20080224050102/http://www.granderegion.net/de/about/index.html <!-- Bot retrieved archive --> |archivedate = 24 February 2008}}</ref> उस क्षेत्र में पार-सीमा आवागमन, EU15 के कुल पार-सीमा आवागमन में 40% का योगदान देता है.<ref>धारा ''Grenzgängerbeschäftigung'' पर {{cite web|url=http://www.granderegion.net/de/about/index.html|title=Die Grossregion: Arbeitsmarkt|author=Government of Luxembourg in the name of the Greater Region of Luxembourg|language=[[German language|German]]|date=27 February 2008|accessdate=9 March 2008 |archiveurl = http://web.archive.org/web/20080224050102/http://www.granderegion.net/de/about/index.html <!-- Bot retrieved archive --> |archivedate = 24 February 2008}}</ref>
पङ्क्ति ५९८:
==शेंगेन नियमों का कानूनी आधार==
===यूरोपीय संघ की संधियों में प्रावधान===
यूरोपीय संघ की संधियों में शेंगेन के लिए कानूनी आधार एम्स्टर्डम संधि के अनुच्छेद 2, बिंदु 15 के माध्यम से यूरोपीय समुदायको स्थापित करने वाली संधि में डाला गया. इससे संधि में एक नए नाम का शीर्षक डाला गया "वीज़ावीजा, शरण, आप्रवास और लोगों की स्वतन्त्र आवाजाही से संबंधित नीतियां" और वर्तमान में शीर्षक चतुर्थ है और इसमें 61 से 69 शामिल है.<ref>[http://eur-lex.europa.eu/en/treaties/dat/11997D/htm/11997D.html एम्स्टर्डम की संधि]</ref><ref>[http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/site/en/oj/2006/ce321/ce32120061229en00010331.pdf TEC और समेकित संस्करणों के TEU]</ref> लिस्बन संधि शीर्षक में लेख के प्रावधानोंको काफी संशिधित करती है, शीर्षकको पुनर्नामित किया "स्वतंत्रता, सुरक्षा और न्याय का क्षेत्र" और उसे पांच अध्यायों में विभाजित करती है जिसे "सामान्य प्रावधान", "सीमा जांच, शरण और आव्रजन पर नीति", "नागरिक मामलों में न्यायिक सहयोग", "आपराधिक मामलों में न्यायिक सहयोग", और "पुलिस सहयोग" कहा जाता है.<ref>[http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/site/en/oj/2007/c_306/c_30620071217en00420133.pdf लिस्बन संधि] , 2 लेख, 63-68 अंक</ref>
 
===दो शेंगेन समझौते===
दो समझौते जिसे आम तौर पर ''शेंगेन समझौता'' कहा जाता है:
* ''बेनेलक्स इकोनोमिक यूनियन, जर्मनी संघीय गणराज्य और फ्रांस गणराज्य के बीच अपनी साझा सीमाओं पर जांच के क्रमिक उन्मूलन का 1985 का समझौता'' ,<ref>[http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:42000A0922(01):EN:HTML सीमाओं फ्रेंच और जर्मनी संघीय गणराज्य के बीच समझौते की सरकारों के Benelux राज्य आर्थिक संघ, आम उन्मूलन पर उनके चेक गणराज्य के क्रमिक पर] .</ref> जिसे ''शेंगेन I'' भी कहा जाता है, जिसने ''निजी वाहनों की दृश्य निगरानी जो सीमा पर बिना रुके, सीमाको कम गति पर पार करती है'' वे व्यक्ति जिन्हें आंतरिक सीमाओं पर विशेष आवश्यकताओंको पूरा नहीं करना पड़ता, उदाहरण के लिए, वीज़ावीजा आवश्यकताएं, वे फास्ट लेन प्रक्रिया का उपयोग कर सकते हैं, के लिए, जो नहीं है ''व्यास में कम से कम आठ सेंटीमीटर मापने डिस्क'' इस सकता है का उपयोग तेजी से लेन ''हरी एक को'' ''विंडस्क्रीन'' से जाती है.
* 1990 के ''आम सीमाओं के समझौतेको लागू करने के 14 कन्वेंशन शेंगेन उनके चेक पर की क्रमिक उन्मूलन बेनेलक्स आर्थिक संघ, जर्मनी के संघीय गणराज्य और फ्रांस गणराज्य पर राज्यों की सरकारों के जून 1985 के बीच,'' <ref>''[http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:42000A0922(02):EN:HTML सीमाओं आम समझौतेको लागू करने के 14 कन्वेंशन शेंगेन उनके चेक पर की क्रमिक उन्मूलन Benelux आर्थिक संघ, जर्मनी के संघीय गणराज्य और फ्रांस गणराज्य पर राज्यों की सरकारों के जून 1985 के बीच]'' .</ref> भी शेंगेन के रूप में जाना द्वितीय ''या सीआईएस.''
 
पङ्क्ति ६०९:
===यूरोपीय संघ विनियम===
अन्य कानूनी शेंगेन कानूनों से संबंधित ग्रन्थों में शामिल हैं:
* ''शेंगेन बॉर्डर्सबर्डर्स संहिता,'' <ref>''[http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R0562:EN:HTML विनियमन (ईसी) नहीं संसद यूरोपीय 562/2006 की और) बॉर्डर्स संहिता की शेंगेन (सीमाओं के पार व्यक्तियों आंदोलन परिषद गवर्निंग नियमों पर कोड समुदाय के 15 मार्च 2006 स्थापित एक]'' .</ref> नागरिकों से देश तीसरा निरस्त कन्वेंशन भागों के कार्यान्वयन से प्रवेश के लिए आवश्यक शर्तें शेंगेन समझौते और नियंत्रण सीमा के साथ, निपटने में विस्तार;
* ''परिषद के विनियमन (ईसी) नहीं 539/2001,'' <ref>''[http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/site/en/oj/2001/l_081/l_08120010321en00010007.pdf परिषद आवश्यकता विनियमन (ईसी) की 539/2001 नहीं 15 मार्च है कि 2001 लिस्टिंग देशों तिहाई से मुक्त कर रहे नागरिकों जिसका जिसका नागरिकों उन जाना चाहिए में कब्जे की जब वीज़ा और सीमाओंको पार बाह्य]'' , मूल पाठ; इस विनियमन था कई बार संशोधन किया गया है, इस प्रकार, से जुड़े दस्तावेज में उल्लिखित सूची चालू नहीं है.</ref> राष्ट्रियताको शेंगेन क्षेत्र के अनुसार आवश्यकता के लिए वीज़ावीजा निपटने में रहता कम;
* ''परिषद के विनियमन (ईसी) नहीं 693/2003,'' <ref>''[http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32003R0693:EN:HTML परिषद विनियमन (ईसी) नहीं 14 693 / 2003 अप्रैल 2003 की स्थापना के एक विशेष मदद की ट्रांजिट) दस्तावेज़ (FTD, एक मदद की रेल ट्रांजिट दस्तावेज़ (FRTD) और मैनुअल में संशोधन आम कांसुली निर्देश और आम]'' .</ref> जो क्षेत्र कलिनिन्ग्रादको रूस के पारगमन के साथ सौदे भाग से मुख्य;
* ''राजनयिक मिशनों डाक, कांसुली और आम कांसुली निर्देश पर वीज़ावीजा के लिए'' <ref>[http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/site/en/oj/2002/c_313/c_31320021216en00010096.pdf और कांसुली मिशनों डाक राजनयिक आम कांसुली निर्देश पर वीज़ा के लिए]</ref> जो वीज़ावीजा जारी करने के लिए प्रक्रिया का नियम होता है;
* ''परिषद) विनियमन (ईसी 29 मई 1995 सं 1683-1695 वीज़ावीजा बिछाने वर्दी प्रारूप के लिए एक नीचे;'' <ref>''[http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31995R1683:EN:HTML परिषद) विनियमन (ईसी 29 मई 1995 सं 1683-1695 वीज़ा बिछाने वर्दी प्रारूप के लिए एक नीचे]'' .</ref>
* ''विनियमन (ईसी) द्वितीय) नहीं 1987/2006 के यूरोपीय सीस दूसरा (सिस्टम सूचना पीढ़ी शेंगेन संसद और परिषद के उपयोग की 20 दिसम्बर 2006को स्थापना, संचालन और,'' शेंगेन की पीढ़ी का दूसरा परिचय शासी सूचना प्रणाली.<ref>''[http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/site/en/oj/2006/l_381/l_38120061228en00040023.pdf विनियमन (ईसी) नहीं 1987/2006 यूरोपीय संसद के और) सीस द्वितीय (इन्फोर्मेशन सिस्टम शेंगेन परिषद के 20 दिसम्बर 2006को दूसरी पीढ़ी स्थापना, संचालन और उपयोग की]'' .</ref>
* ''परिषद 343/2003 विनियमन (ईसी नहीं),'' राष्ट्रिय देश से निपटने के सवाल है जो तिहाई सदस्य एक राज्य है के द्वारा दर्ज कराई अनुरोध जिम्मेदार संभाल करने के लिए शरण एक,<ref>''[http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/site/en/oj/2003/l_050/l_05020030225en00010010.pdf परिषद विनियमन (ईसी) नहीं 18 फरवरी 2003 राष्ट्रिय 343/2003 एक तीसरे देश द्वारा राज्य की स्थापना के मापदंड सदस्य के राज्य में दर्ज कराई जिम्मेदार के लिए आवेदन की जांच के एक अस्पताल सदस्य और तंत्र के लिए निर्धारित]''</ref> भी ''द्वितीय डबलिन'' के रूप में सन्दर्भित करने के लिए;
पङ्क्ति ६५०:
[[श्रेणी:अंतरराष्ट्रिय यात्रा दस्तावेज]]
[[श्रेणी:यूरोप में कानून प्रवर्तन]]
[[श्रेणी:शेंगेन, लक्ज़मबर्गलक्जमबर्ग]]
[[श्रेणी:परिवहन और यूरोपीय संघ]]
[[श्रेणी:वीसा]]