"वयली लिप्यन्तरण" का संशोधनहरू बिचको अन्तर
Content deleted Content added
चिनो: २०१७ स्रोत सम्पादन |
चिनो: २०१७ स्रोत सम्पादन |
||
पङ्क्ति २५०:
== ठुलो अक्षरको प्रयोग ==
तिब्बती लिप्यन्तरणका धेरै अघिल्लो प्रणालीहरूमा आन्तरिक क्यापिटलाइजेशन योजनाहरू समावेश थिए - अनिवार्य रूपमा, शब्दको पहिलो अक्षरको सट्टा मूल अक्षरलाई क्यापिटल गर्ने, जब पहिलो अक्षर उपसर्ग व्यञ्जन हो। तिब्बती शब्दकोशहरू मूल अक्षरद्वारा व्यवस्थित हुन्छन्, र उपसर्गहरू प्रायः मौन हुन्छन्, त्यसैले मूल अक्षर जान्नले उच्चारणको राम्रो विचार दिन्छ। यद्यपि, यी योजनाहरू प्रायः असंगत रूपमा लागू गरिन्थ्यो, र सामान्यतया तब मात्र जब शब्द सामान्यतया ल्याटिन पाठको मानदण्डहरू (अर्थात वाक्यको सुरुमा) अनुसार क्यापिटलाइज हुन्छ। आन्तरिक क्यापिटलाइजेसन अत्यधिक बोझिलो थियो, उच्चारण निर्धारणमा सीमित उपयोगिताको आधारमा, र तिब्बती शब्दकोश प्रयोग गर्न सक्षम पाठकको लागि सम्भवतः अनावश्यक थियो। वाइलीले निर्दिष्ट गरे कि यदि कुनै शब्दलाई क्यापिटल गर्ने हो भने, पश्चिमी क्यापिटलाइजेशन अभ्यासहरू अनुरूप पहिलो अक्षर क्यापिटल हुनुपर्छ। जस्तैः བཀའ་བརྒྱུད་ को क्यापिटलाइजेशन Bka' brgyud हुनुपर्छ bka' brgyud होइन।
== विस्तारित वयली लिप्यन्तरण योजना ==
|